Irony
《我的妹妹不可能那麼可愛》OP1
詞/曲/編:kz
原唱:ClariS
翻唱/視頻:筱樂
混音:這裡的水里魚呀魚呀全是魚
そんな優(やさ)しくしないで
不要對我這麼溫柔
どんな顔(かお)すればいいの?
你要我該怎麼面對
積(つ)み重(かさ)ねた言葉(ことば)で見(み)えないよ
一直對你冷眼相待的我已經
君(きみ)の橫顔(よこがお)
看不清楚你的模樣
どこだっけ?失(な)くした鍵(かぎ)は見(み)つからないままで
到底在哪 丟失的鑰匙一直沒找到
ため息(いき)…。すれ違(ちが)いに意地(いじ) 張(は)って疲(つか)れちゃう
嘆一口氣逞強已經令我疲憊不堪
ほんの少(すこ)し遠(とお)く手(て)は屆(とど)かない
每次稍微遠了一點我就難以觸及
ちゃんと摑(つか)みたいのかな君(きみ)のその影(かげ)
自己是否真想挽留你的那道身影
そんな優(やさ)しくしないで
不要對我這麼溫柔
ほらまた傷(きず)つけあって
不然又會傷害彼此
積(つ)み重(かさ)ねたウソでもう動(うご)けなくなってる
一直口是心非的我已經手足無措
そんな眼(め)で見(み)つめないで
不要這樣地看著我
どんな顔(かお)すればいいの?
你要我該怎麼面對
迷(まよ)ってばっかだけれど
如今滿心迷茫的我是否
いつかは笑(わら)えるのかな
總有一天能夠對你流露笑顏
いくつの日々(ひび)を君(きみ)と過(す)ごしてきたんだろう
回首往昔我們已經相伴多少時光
それでも交(か)わした言葉(ことば)は少(すく)なすぎるね
可是彼此交談的話語卻屈指可數
ほんの少(すこ)し近(ちか)く君(きみ)との距離(きょり)が
如今稍微近了一些我和你的距離
うまく摑(つか)めないんだあとちょっとなのに!
我卻抓不住你的心明明只差一點
そんな優(やさ)しくしないで
不要對我這麼溫柔
ほらまた傷(きず)つけあって
不然又會傷害彼此
積(つ)み重(かさ)ねたウソで聞(き)こえないよ君(きみ)の言葉(ことば)
一直對你口是心非的我已經聽不清楚你的話語
本當(ほんとう)の聲(こえ)を隠(かく)して
藏起自己真的聲音
口(くち)ずさむこのメロディ
哼著此刻這首旋律
ゆっくりと変(か)わってく
聽憑這顆漸漸開始改變的心
心(こころ)に身(み)を任(まか)せて
帶我漸漸向你走近
自分(じぶん)のことなんてわからないし
我也不太明白自己的心
君(きみ)のこと知(し)りたい気(き)もするけど
我也好想更多地了解你
ぶつかる気持(きも)ちを少(すこ)し抑(おさ)えて
何不按捺彼此碰撞的感情
見(み)えない壁(かべ)手探(てさぐ)りで探(さが)すよ
一同摸索那看不見的隔閡
そんな優(やさ)しくしないで
不要對我這麼溫柔
ほらまた傷(きず)つけあって
不然又會傷害彼此
積(つ)み重(かさ)ねたウソはもう辛(つら)いだけだからね?
一直口是心非的我已經苦不堪言
すぐに會(あ)いに行(い)きたいけど
明明好想馬上見你
言葉(ことば)は見(み)つからないし
卻又不知如何開口
最後(さいご)の1ページくらい
希望自己至少在故事的最後一頁
君(きみ)には笑顔(えがお)見(み)せたい!
能夠對你展現笑顏