編曲:COBRA
封面設計:Alizee.J.S
開始不在期待
明天有沒有我這個地球依舊旋轉
看透現實也被現實出賣的靈魂
在18歲那天被叫做adult打敗
從此腳步變得沉重起來
笑容逐漸隱藏起來
戾氣因現實收斂
耐心被抽絲剝繭
我不得不蛻變哎
生在這時代沒理由的存在
看這世間的光
照不到的地方
是成年人的傷
你聽那呼喊多淒涼故事多感傷
還在堅持著拼湊未知的夢想
那微不足道的力量
倔強讓我不懂退讓即使受再多的傷
這xue脈使我更堅強
(不退讓受過的傷讓我堅強)
烈火燃燒燒不盡的是理想在xue液裡綻放生命因此怒放
(燒我的理想在我xue液裡流淌)
未知的路很長
別走錯方向(別走錯方向誤入歧途的羔羊)
當你看不到終點和希望
就眺望遠方
負重前行right now
這世界紙醉金迷
少有人清醒
所有人發出同樣的音頻(嘆氣)
成年後心靈
漫不經心
在不幸當中尋找一點幸運
所有人偽善的面貌
我啃過發霉的麵包
連懇求都會被限號
何嘗不是煎熬
看以前幼稚的自己
盡力夠到了瓶頸
終拼湊出的風景
要怎麼說才能相信
河要過才無端倪
只好摸索才滿意
I wanna break the rules(我不想活得循規蹈矩)
But they treat me as a fool(可沒有一個人理解我的行為)
U ain't got nothing tryna do?(他們都安於現狀)
We're different, that's true(我們不是一類人,這是事實)
That is true(事實就是如此)
倔強讓我不懂退讓
即使受再多的傷
這xue脈使我更堅強
烈火燃燒燒不盡的是理想
在xue液裡綻放生命因此怒放