小八爺:
『在某個地方,有個小小的夢。
『あるところに、小さな夢がありました。
不知道是誰做的,
ABB:
真的非常小的夢。
だれが見たのかわからない、
それは小さな夢でした。
小小的夢如此想著:
我不要就這樣消失。
妖子:
該怎麼做,才能讓人們一直看著我呢。
小さな夢は思いました。
このまま消えていくのはいやだ。
小小的夢想了又想,最後終於想到了。
どうすれば、人に僕を見てもらえるだろう。
只要讓人類迷失在自己體內,然後讓他們自己創造出一個世界就行了。 』
Bloodsnow寒蕊:
第一個艾麗斯勇猛無比的單手持劍,來到不可思議的國度。
小さな夢は考えて考えて、そしてついに思いつきました。
她斬殺了各式各樣的東西,鋪了一條鮮紅的道路。
人間を自分の中に迷い込ませて、世界を作らせればいいと。 』
那樣的艾麗斯,在森林的深處。
像罪人一樣的被關了起來。
小八爺:
除了森林裡的小路之外,沒有辦法知道她的生死。
一番目アリスは勇ましく剣を片手に、不思議の國。
いろんなものを斬り舍てて、真っ赤な道を敷いていった。
第二個艾麗斯老實溫順的唱著歌,來到不可思議的國度。
そんなアリスは、森の奧。
他讓各式各樣的聲音滿溢而出,產生出了瘋狂的世界。
罪人の様に閉じ込められて。
那樣的艾麗斯,是薔薇的花朵,
森に出來た道以外に、彼女の生を知る術はなし。
被不正常的男子所射殺。
他盛開了一朵鮮紅的花朵,在眾人深愛中枯萎而去。
ABB:
二番目アリスはおとなしく歌を歌って、不思議の國(くに)。
第三個艾麗斯是個年幼的女孩,帶著美麗的容姿,來到不可思議的國度。
いろんな音を溢れさせて、狂った世界を生み出した。
她迷惑了各式各樣的人,建立了可笑的國家。
そんなアリスは、薔薇の花。
那樣的艾麗斯,是國家的女王。
いかれた男に撃ち殺されて。
被扭曲的夢所糾纏煩擾。
真っ赤な花を一輪咲かせ皆に愛でられ枯れてゆく。
她恐懼著逐漸腐朽的身體,就這樣君臨於國家的頂點。
妖子:
在森間小路上摸索前進
三番目アリスは幼い娘。綺麗な姿で、不思議の國。
いろんな人を惑わせて、おかしな國を造りあげた。
在薔薇花叢下開茶會
そんなアリスは、國の女王。
城裡捎來的招待狀 是紅心的撲克牌
歪な夢にとり憑かれて。
朽ちゆく體に怯えながら、國の頂點に君臨する。
第四個艾麗斯是一對雙胞胎,因為好奇心而來到不可思議的國度。
他們鑽過了各式各樣的門,才剛來到這裡不久。
haha:
個性強勢的姐姐,以及聰明的弟弟。
森の小道を辿ったり
他們是最接近艾麗斯的,不過......
兩人的夢再也沒有醒來,就這樣持續徬徨於不可思議的國度中。
Bloodsnow寒蕊:
薔薇の木の下でお茶會
haha:お城からの招待狀はハートのトランプ
haha&Bloodsnow寒蕊:
四番目アリスは雙子の子。好奇心から不思議の國。
いろんな扉を潛り抜けて、ついさっきやって來たばかり。
気の強い姉と、賢い弟。
一番アリスに近かったけど、
二人の夢は、覚めないまま。不思議の國を徬徨った。