Serena的of the bells
In the sleepy town of San Juanita
在安靜的聖胡安尼塔鎮
There's a story that a padre tells
有一位牧師講著故事
Of a fair Senor and Senorita
裡面有謙謙君子和窈窕淑女
And the serenade of the bells
還有鐘聲演奏的小夜曲
Seems they asked the padre for permission
傳說他們請求神父的允許
To be married early in the spring
在早春結婚
But the padre gave just one condition
不過神父提出了一個條件
That the mission bells had to ring
佈道的鐘聲必須敲響
Everyone knew the bells were broken
可大家都知道鐘壞了
And hadn't sounded in a long, long time
好久好久沒聽到鐘聲了
But on the night before they married
好在他們結婚的前一夜
The bells (the bells) began (began) to chime (to chime)
鐘開始鳴響了
So the bells were broken, goes the story
儘管鐘是壞的,可故事裡鐘聲響起
But if in your heart a true love dwells
但如果你心中可供真愛棲息
You can have your love and all it's glory
你便可以擁有自己的愛和美好
And the serenade of the bells
鐘聲的小夜曲
Every one knew the bells were broken
每個人都知道鐘壞了
And hadn't sounded in a long, long time
好久好久沒聽到聲音了
But on the night before they married
好久好久沒聽到聲音了
The bells ( the bells) began (began) to chime (to chime)
鐘開始鳴響了
So the bells were broken, goes the story
儘管鐘是壞的,可故事裡鐘聲響起
But if in your heart a true love dwells
但如果你心中可供真愛棲息
You can have your love and all it's glory
但如果你心中可供真愛棲息
And the serenade of the bells (serenade of the bells)
鐘聲小夜曲
Serenade of the bells (serenade of the bells)
鐘聲小夜曲
Serenade of the bells
鐘聲小夜曲