Walking Holiday
毛布にくるまってる君に
向裹在毛毯裡的你
おはようと聲かけて
說一聲早安
ひんやりダイヤモンドの朝
像鑽石般略帶寒意的清晨
穏やかな冬の日差し
灑下和煦的冬日陽光
あったかい部屋も悪くないけど
雖說暖暖的房間也還不錯
こんな日は散歩に出かけてみない?
不如趁此天氣 和我去散步怎麼樣?
新しいPeace&Sunshine
嶄新的Peace&Sunshine
冬空にいっぱいあふれてるよ
溢滿了整個冬日晴空
眩しいくらいワクワクすることが待ってるかも
閃耀著奪目的光芒令人雀躍的驚喜也許在等著我們
冒険の始まりさ一歩アスファルト踏んで
開始冒險之旅吧一步踏上柏油路的旅程
新世界を見てみよう
試著欣賞全新的世界吧
交差點並んで信號待ち
並肩站在十字路口等待信號放行
木々たちも深呼吸
樹木林立好像也在深呼吸
かすかな胸騒ぎ感じたら
如果微微感到不安的話
嬉しいことの前兆
那一定是好事將要來臨
あったかいミルクティー飲んだ君
正喝著暖暖奶茶的你
真っ白い息が風にとけてく
呵出的純白氣息隨風飄去
新しいPeace&Sunshine
嶄新的Peace&Sunshine
冬空にいっぱいあふれてるよ
溢滿了整個冬日晴空
想像できないとっておきの奇跡起こせるかも
難以想像或許會創造這珍藏的奇蹟
Walking on the brand new way
Walking on the brand new way
僕の手をとって一緒に
牽起我的手一起
新世界を感じよう
感受全新的世界吧
新しいPeace&Sunshine
嶄新的Peace&Sunshine
冬空にいっぱいあふれてるよ
溢滿了整個冬日晴空
眩しいくらいワクワクすることが待ってるかも
閃耀著奪目的光芒令人雀躍的驚喜也許在等著我們
Walking on the brand new way
Walking on the brand new way
僕の手をとって一緒に
牽起我的手一起
新世界を感じよう
感受全新的世界吧
36.8℃ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
氷解 | 佐藤拓也 | 36.8℃ |
SWEET&BITTER | 佐藤拓也 | 36.8℃ |
SWEET&BITTER (カラオケver.) | 佐藤拓也 | 36.8℃ |
Walking Holiday | 佐藤拓也 | 36.8℃ |