編曲:重久義明
和你相遇是在十幾年前的那個炎日
K:あのねキミと出會ったのはね10數年前の暑い夏だったけな
你可真行啊即使盛氣凌人也沒關係還是那麼的受人歡迎
やるねナマイキすぎだって大丈夫さ皆の人気者
沒什麼我只是單純在打網球而且很討厭輸掉而已
E:別にただテニスしてただけ負けるのが嫌だったから
話說那些討厭的敵人
大體イヤな敵ばかり作ったの誰だっけ?
話說那些討厭的敵人 還不是你弄出來的?
講得我似乎什麼都做得到你沒搞錯吧
K:ボクが何でも出來るってキミは勘違いしてないかい
但是如果你有心的話讓我成為高個子也是可以的吧!
E:でもだってその気になれば俺を大人に出來るでしょ
你是身材矮小驕傲自大的王子哦
K:キミは小さい背格好でナマイキな王子様だよ
為了更引人注目所以被戴上了帽子
E:ちょっと目立つようにと帽子被らされた
By the way 網球王子這個故事裡主人公本來不是我吧
就像沒氣的葡萄汽水是一個超級無趣的人
E:By the way テニプリって実は俺じゃない奴が主人公だったんでしょ
你本來是個孤高的天才這是主人公的目標
まるで炭酸の抜けたグレープソーダ退屈すぎるもの
可卻沒有共享勝利的朋友
K:キミは孤高の天才だった主人公の目標でも
現在你的周圍有很多同伴
勝利を共に分かち合う仲間もいなかった
但是,只是稍微有點可靠馬上就會被當作支柱
如今無論是怎樣艱苦的比賽都能一起開懷大笑
K:今のキミの週りには沢山の仲間が溢れ
因為講得太過囂張被他們敲掉帽子了
E:でもちょっと頼りすぎだよすぐ柱にしたがるもん
於是我們將繼續前進邁向未來的舞台
K:どんな過酷な戦いでも共に笑いあえたよね
一起吹著口哨一起走吧
E:調子に乗りすぎたかな帽子を叩かれた
那麼在所到之處可都要有強敵哦teacher---
好!我會讓你流下悔恨的淚水
做好覺悟吧 龍馬!
合:そしてボクら進むのさ
「呀!請、請等一下老師!」
この先のステージへ共に行こう口笛吹いてさ
怎麼了龍馬
E:じゃあまだ行けるトコまで強い敵出してよTeacher
今後也要繼續聽到你說這句話哦------
K:よし! 悔し涙流させてやるから
「你還差得遠呢!(まだまだだね!)」
覚悟は出來たかいリョーマ
sha la la la la la···
E:「えっ… ちょっと待ってくださいよ」
K:どうしたんだいリョーマ
これからもさぁ聞かせておくれ
E:「まだまだだね」
sha la la la la la‥‥