imagination -dream mix-
一如既往的routine work
何時ものルーティンワーク
堅硬而狹小的折疊椅
硬くて窮屈なパイプ椅子
稍稍壓後體重嘎吱嘎吱
總算是坐得平穩啦
體重は後方ぎりぎりで
呆滯腦中啊
バランスとってる
妄想咕嚕咕嚕旋轉
視線忽左忽右
呆としてる脳內を
看過來望過去
妄想はぐるぐる廻るよ
(向著後天的方向)
視線は彼方と此方を
開動著功利的
行ったり來たり
Imagination
(向著後天的方向)
(明後日の方へ)
微微斜著45度角
働かせる即物的
(向著後天的方向)
イマジネイション
開動著功利的
(明後日の方へ)
Imagination
斜め45°の角度で
(向著後天的方向)
(明後日の方へ)
我啊
働かせる即物的
那個想試試呢
イマジネイション
這個也想要呢
(明後日の方へ)
無邊無際的雜念啊
あたしは
想看看那個啊
アレがしたい
想去去那裡呢
コレが欲しい
還想吃吃那個呢
止め処ない雑念
也許聽聽這個呢
無限膨脹的思維泡沫
アレが見たい
無處不在的Imagination
ソコに行きたい
數年後的future work
淡淡曖昧未來景象
アレが食べたい
像走鋼絲一般嘎吱嘎吱
コレが聴きたい
總算是取得平衡啦
際限なく膨らんでく
睡眠不足的腦子裡啊
コソアドイマジネイション
強打精神思考起來
意識忽此忽彼
數年後のフューチャワーク
飛過來飄過去
淡くて曖昧な未來像
(向著明日的方向)
開動著建設性的
綱渡りの様にぎりぎりで
Imagination
バランスとってる
(向著明日的方向)
微微斜著45度角
寢不足気味の脳內を
(向著明日的方向)
無理やり起して考えるよ
開動著建設性的
意識は彼方と此方を
Imagination
行ったり來たり
(向著明日的方向)
(明日の方へ)
就是現在
働かせる建設的
做做那個吧
イマジネイション
這個也得做呢
(明日の方へ)
積累的task work
斜め45°を見つめて
整理下那個吧
(明日の方へ)
把這個完成吧
働かせる建設的
那個先辦
イマジネイション
這個推一推啦
(明日の方へ)
無限膨脹的思維泡沫
いますぐ
無處不在的
アレをしよう
Imagination
コレもやんなきゃ
那個想試試呢
積み重なるタスク
這個也想要呢
アレを片づけ
無邊無際的雜念啊
ソレをこなして
想看看那個啊
想去去那裡呢
アレを先に
想和你見面呢
コレは後回し
聽聽你的聲音
際限なく膨らんでく
無限膨脹的思維泡沫
無處不在的
コソアド
Imagination
イマジネイション
アレがしたい
コレが欲しい
止め処ない雑念
アレが見たい
ソコに行きたい
君に逢いたい
聲が聴きたい
際限なく膨らんでく
コソアド
イマジネイション
Want to do... Have to do...
Want to do... Have to do...
Want to do ... Have to do...
Want to do... Have to do...