She hopes the night will be over soon深夜總讓她焦慮
Try to hold on tight or she'll be doomed她繃緊神經
She takes refuge in solitude在孤獨中喘氣
Can't breathe in this empty room卻又感到窒息
Soft light emits from the moon柔和的月光灑進房間時
Blurry vision blocks the view視線變得模糊
像握不住的沙
她
想把以往留住
可時光不留步
當她再環顧
Desperate for clarity but still so oblivious她感到迷茫
She said lord I need saviour她孤寂寡合
Promise I'll restore faith in us她失去信心
I just need some direction渴望有人能為她指點一個方向
But everywhere she goes可無論她去哪
She feels so foreign她都感到陌生
Fading away in silence她默默無聞
Drowning in the moments她恨不得能隱身
Everywhere she goes無論她在哪
She feels so foreign她都覺得自己是個怪人
現實幻想她總錯認
忘不掉的也不過問
人群熙攘的街頭
繼續無目的的走
She doesn't belong anywhere對於歸屬沒有了執念
She doesn't even recognize who's in the mirror麻木的她與從前的自己說了再見
Desperate for clarity but still so oblivious她感到迷茫
She said lord I need saviour她孤寂寡合
Promise I'll restore faith in us她失去信心
I just need some direction渴望有人能為她指點一個方向
But everywhere she goes可無論她去哪
She feels so foreign她都感到陌生
Fading away in silence她默默無聞
Drowning in the moments她恨不得能隱身
Everywhere she goes無論她在哪
She feels so foreign她都覺得自己是個怪人
現實幻想她總錯認