Blue Moon
Blue moon,
憂鬱的月
You saw me standing alone
你見我獨自站著
Without a dream in my heart
胸中無夢
Without a love on my own .
心裡無愛
Blue moon,
憂鬱的月
You knew just what I was there for
你曉得我在這里為何
You heard me saying a prayer for
你聽見我在祈禱
Somebody I realy could care for.
為我的心上人
And then there suddenly appeared before me,
然後突然出現在我面前
The only one my arms will ever hold
那個我會永遠懷擁的人
I heard somebody whisper, 'Please adore me.'
我聽見有人默念:“請愛我吧!”
And when I looked,
我抬頭看
The moon had turned to gold.
月兒成了金黃
Blue moon,
憂鬱的月
Now Im no longer alone
如今我不再孤單
Without a dream in my heart
胸中無夢
Without a love of my own.
心裡無愛
Blue moon,
憂鬱的月
Now Im no longer alone
如今我不再孤單
Without a dream in my heart
胸中無夢
Without a love of my own.
心裡無愛
Without a love of my own.
心裡無愛
Without a love of my own.
心裡無愛