在這一年一度的祭典中來吧一同起舞吧
年に一度の祭りだほら踴って(みせましょう)
若是將一直以來的事公諸於世到頭來
いつもの事蓋を開ければ
只會留下不像樣的我罷(對對)
みっともない私だけのみ(ハイハイ)
又一次地
また
沒有那令人羞愧難當的事情吧(就在此處)
沒有那由衷祈願身命恩惠之人
恥ずかしがる事も無いでしょう(ここには)
祭典之上熙攘喧囂(無論誰人)
心より命の恵み祈る人はいやしない
孑然相撲(皆將神明忘卻)
甚為主賓的我實是悲哀淒切(信仰盡失)
祭りだ騒げや騒げ(誰もが神を)
亦於各處為神隱之島(理想鄉)吞噬
獨り相撲だ(忘れ)
出聲道“在這呢”
哀れ主賓の私ですらも(信仰無くし)
啪啪地三拍手
あっちやこっち神隠しじまに呑まれた
請記住吧Symphony信仰心
ARAHABAKI 於拂曉間婆娑
ここだよって聲を出して
無所畏懼禱祝著(渴求著)
ババンとはい拍手
不顧生死虛偽難盡之辭
覚えていてよねシンフォニー信仰心
暫且停下來吧
ARAHABAKI Dancing in the Sunrise
只要能為我起舞(誰人信仰)
便已足夠了(之於神祇)
畏まる事もないわ祈って(欲しいの)
蒼天受我誆騙泣零落雨(當甚於祈求庇佑)
死に狂い偽り難しい言
完全相反我們從不抉擇
ちょっと止めてよね
從心底里來吧清淨下來吧
匆忙急促快行禊事
踴ってくれるだけで(誰かが神を)
請憶起吧Syndrome神道論
十本すぎて(信じ)
ARAHABAKI 於薄暮間婆娑
空が私に釣られて泣いた(神頼みでも)
(今日無神護佑且不吉來呀孩子們呀起舞吧)
真っ逆さま我々は選べnever ever?
(今朝無神亦無謂速將神之吾等供奉)
(無神參涉的祭事呵誰人見得? )
心からほら清めましょ
幫幫我吧神明大人
急いで禊いで
你的神明看吶就在這裡喲
思い出してよねシンドローム神道論
多麼地懷戀
ARAHABAKI Dancing in the Sunset
於此現世道出的最後言辭
業已煙消雲散(早已不存在於此處)
(神無きい忌わしき今踴れや人の子)
祈願了的你和(我和)被許願的我(你)
(神無き詮無き今祀れや神の我を)
莫失莫忘Symphony信仰心(信仰喲)
(神無き祭事なぞ誰が見る? )
嗚呼再會了
助けて神様
向這無神存在的天穹祈求庇佑(終有一時)
啪啪地三拍手(不住淋落的雨)
あなたの神様はほら此処にいるんですよ
便於今宵同你先告聲道別告聲道別罷(亦將停息吧)
懐かしんでよね
誰也不在的(恆久不變)筵席啊(永無終結)
現世で最後にかわす言葉はもう
ARAHABAKI 於深宵間獨舞
ひとつもいらない(此処にはもういられない)
願った人のあなたと(私と) 願われた私(あなた)
忘れないでよねシンフォニー信仰心(信仰よ)
いざオサラバ
神なき空に神頼み(いつしか)
ババンとハイ拍手(雨は)
今宵はお先にセイグッバイセイグッバイ(止むから)
誰もいない(変わらず) 宴はほら(終わらず)
ARAHAbak i dancing int和all night<比如><比如>