Freddy vs. Jason
*****, amassed with the pack, no trap lord
成堆的行李,找不到Trap Lord的帽子
Menace in Venice, turn your ***** up into a lost cause
魂斷威尼斯,我要讓你們五體投地
'Beauty and the Beast' with the clip, be cautious
美女與野獸,你們最好小心點
Caution, I murder the ***** , I'm steady flossin
小心,我終結那啥就像剔牙一樣小菜一碟
Aw s**t, I leave 'em corpses, I metamorphous
留下他們的屍體,我進入了虛無世界
I'm fancy, lodge your head in the window of Porsches
開著保時捷兜風,我就是潮流之主
Call less, in intercourse then got an abortion
不愛打電話,也不想去上學
Slide in the ***** with Ritalin and abort it
吃了利他林後在她的身體裡抽動,想停就停
Laughin, I leave the masses straight gaspin
我大笑著離去
Caskets, preachin a murder so light your matches
祈禱著別被丟進棺材,點亮你的光
Nasty tone with a nasty poem
齷齪的語氣,下流的詩
Pretty kitty, dirty vagabond
Kitty貓和骯髒的流浪漢
Tragic, sacrificing sanity for vastness
為了顧及大局而悲劇犧牲的聖人
Belittling vanity, what sanity would be casted?
貶低虛榮,真該看看那些人的表情
Half-wet, I leave him half-alive in the basket
拔吊無情,他只剩半條命躺在那裡
And if you not a savage, succumb to the madness
如果你並非野蠻人,那你只能像瘋狂屈服了
*****, what you really know about me? (bout me)
呵,看看他們一副很了解我的樣子
I'm on yo ***** like clothes, no closet (No closet)
我根本不屑一顧
While you worry 'bout the money I deposit (I deposit)
別再惦記著花出去的錢了
I'm in her mouth like water, no faucet (Okay, okay)
我被她含著,就像開閘的水一樣源源不斷
*****, what you really know about me? (God damn)
呵,看看他們一副很了解我的樣子
I'm on yo ***** like clothes, no closet (What?)
我根本不屑一顧
While you worry 'bout the money I deposit (What?)
別再惦記著花出去的錢了
I'm in her mouth like water, no faucet (Okay, okay)
我被她含著,就像開閘的水一樣源源不斷
*****, what you really know about me? (bout me)
呵,看看他們一副很了解我的樣子
I'm on yo ***** like clothes, no closet (No closet)
我根本不屑一顧
While you worry 'bout the money I deposit (I deposit)
別再惦記著花出去的錢了
I'm in her mouth like water, no faucet (Okay, okay )
我被她含著,就像開閘的水一樣源源不斷
*****, what you really know about me? (bout me)
呵,看看他們一副很了解我的樣子
I'm on yo ***** like clothes, no closet (No closet)
我根本不屑一顧
While you worry 'bout the money I deposit (Okay)
別再惦記著花出去的錢了
I'm in her mouth like water, no faucet (Okay, okay)
我被她含著,就像開閘的水一樣源源不斷