the greatest showman medley (zoo to PIA cover)
【bill】Woah 喔~
【Harold】Ladies and gents, this is the moment you've waited for 女士先生們此刻是你們一直等待的時刻
【bill(Otto和聲)】Woah 喔~
【大放】Been searching in the dark, your sweat soaking through the floor 在黑暗中摸索你的汗水浸濕了地板
【bill(Otto和聲)】Woah 喔~
【Otto】Buried in your bones there's an ache that you can't ignore 你骨子裡有一種疼痛無法忽視的疼痛
【bill】Taking your breath, stealing your mind 屏住呼吸慢慢思考
【bill(Otto和聲) 】And all that was real is left behind 將現實拋去腦後
【番茄湯】I close my eyes and I can see 閉上雙眼但是我能看到
【番茄湯】The world that's waiting up for me 等待我的那個世界
【番茄湯】That I call my own 那個屬於我自己的世界
【Mars】Through the dark, through the door 穿過黑暗打開每一扇門
【 Mars】Through where no one's been before 那裡從未有人涉足
【Mars(Otto和聲)】But it feels like home 但是那裡有家的感覺
【Scorpius】Take my hand 握住我的手
【Scorpius】Will you share this with me? 你會將這一切與我分享嗎?
【Scorpius(Otto和聲)】'Cause darling without you 因為親愛的如果沒有你
【Otto】Every night I lie in bed 每個夜晚我躺在床上
【bill】The brightest colors fill my head 我的腦海裡都是關於那裡最亮麗的色彩
【Otto/bill(Otto和聲)】A million dreams are keeping me awake 無數個夢使我無法入睡
【Enchanted(Otto和聲)】I think of what the world could be 我在想那裡的世界會是什麼樣子
【yz(Otto和聲)】A vision of the one I see 我所看到的某個景象
【Enchanted/yz(Otto和聲)】A million dreams is all it's gonna take 做100萬個夢就足夠了
【bill】You know I want you 你知道我想要你
【bill】It's not a secret I try to hide 我並不想隱藏這個秘密
【Ally(Otto和聲)】I know you want me 我知道你想要我
【Ally(Otto和聲)】So don't keep saying our hands are tied 所以不要老是說我們的手被綁住了
【Harold】Won't let them break me down to dust 在他們面前我失敗的如一粒塵埃
【Harold】I know that there's a place for us 我知道我們會被接納的
【Harold(Otto和聲)】For we are glorious 因為我們是光榮的
【yz】When the sharpest words wanna cut me down 【Otto(Otto和聲)】(eh, eh, ay) 當最刺耳的流言想要把我打倒
【大放】I'm gonna send a flood, gonna drown them out 【Otto(Otto和聲)】(eh, eh, ay) 我會使出洪荒之力淹沒它們
【yz】I am brave 我是勇敢的
【大放】 I am bruised 但我傷痕累累
【yz/大放(Otto和聲)】I am who I'm meant to be 我就是我命中註定成為的那個人
【Otto(Otto和聲)】What if we rewrite the stars? 如果我們能重頭再來呢?
【Otto(Otto和聲)】Say you were made to be mine 那你生來就是我的
【Ally(Otto和聲)】Nothing can keep us apart 沒有什麼能把我們分開
【 Ally(Otto和聲)】You'd be the one I was meant to find 你就是我要找的人
【Otto(Otto和聲)】It's up to you 這取決於你
【Ally( Otto和聲)】and it's up to me 也取決於我
【Ally/Otto(Otto和聲)】No one can say what we get to be 沒有人能知道我們會變成什麼樣子
【 Ally/Otto(Otto和聲)】So why don't we rewrite the stars? 所以為什麼我們不能重頭再來呢?
【Ally/Otto(Otto和聲)】Maybe the world could be ours 也許那樣世界就是屬於我們的
【Ally/Otto】Tonight 今夜
【番茄湯】They can say, they can say it all sounds crazy 他們可以說,這一切聽起來都很瘋狂
【番茄湯(Harold/Otto/Scorpius和聲)】They can say, they can say I've lost my mind 他們可以說,他們可以說我瘋了
【Scorpius/bill】All the shine of a thousand spotlights 一千個聚光燈的光芒
【Scorpius/bill】All the stars we steal from the nightsky 我們從夜空中偷取的所有星星
【Scorpius/bill】Will never be enough 這些永遠不夠
【Scorpius/bill】Never be enough 永遠不夠
【Enchanted/Otto(Otto和聲)】Towers of gold are still too little 金塔仍然太少
【Enchanted/Otto(Otto和聲】These hands could hold the world but it'll 這些權力可以握住世界,但它
【Enchanted/Otto(Otto和聲】Never be enough 永遠不夠
【Enchanted/Otto(Otto和聲】Never be enough 永遠不夠
【Enchanted/Otto(Otto和聲】For me 於我而言
【bill(Otto和聲)】Never enough 永遠不夠
【Enchanted/Otto(Otto和聲】Never, never 永遠永遠
【bill(Otto和聲)】Never enough 永遠不夠
【Enchanted/Otto(Otto和聲】Never, never 永遠永遠
【大放】A million dreams is all it's gonna take for me 100萬個夢對我來說就足夠了
【bill(Otto和聲)】Never enough 永遠不夠
【Harold(Otto和聲)】We can rewrite the stars 我們可以重頭再來
【bill(Otto和聲)】Never enough 永遠不夠
【Harold(Otto和聲)】The world could be ours 這世界是我們的
【bill(Otto和聲)】Never enough 永遠不夠
【bill(Otto和聲)】For me 於我而言
【bill(Otto和聲)】This is me 這就是我
【bill(Otto和聲)】For me 於我而言
【Mars】A million dreams for the world we're gonna make 我們要為這個世界做一百萬個夢