Brand new bike
And it's just as if I didn't happen to cry at the cinema
恍如不曾在電影院裡感傷淚目
Wiped my eyes dry and tried not to look as if I really had to
假裝若無其事地揉眼睛
I felt so embarrassed to see what I saw
真是太難為情
You just gotta cope with it
冷靜,莫慌,沒人看見
Come down and take it all up again
沒什麼大不了
I don't wanna hear nothing at all
我什麼也聽不見
It's so easy on screen
這一切就像電影一樣自然
And tonight I will take a ride on my brand new bike
今晚我要踩著嶄新的單車飛過一幢幢房子
Passing houses while trying to guess what the hell's inside
放肆地幻想裡頭的故事
Weaving stories about the world
編織另一個
Where I can't get in or out
看得見觸不著的世界
I'm trying to look in while the windows steaming up
窗玻璃蒙上了霧氣,也攔不住我的好奇
And I think you were right
好吧你是對的
I've been meaning to hide in the bathroom
我就是故意躲在浴室不出來
Slipped a note through the door
往門縫裡塞紙條
it has happened before
我以前常這麼玩兒
I'll be back soon
以後照樣還這麼幹
Cause things like that happen to me all the time
在我眼裡一切都不尋常
By now they're all over the place
每幢房子每個角落
All those stories that I like to hide
都有我藉以藏身的故事
They're not happening on screen
儘管這些電影裡都不曾上演
And tonight I will take a ride on my brand new bike
今晚我要踩著嶄新的單車飛過一幢幢房子
Passing houses while trying to guess what the hell's inside
放肆地幻想裡頭的故事
Weaving stories about the world
編織另一個
Where I can't get in or out
看得見觸不著的世界
I'm trying to look in while the windows steaming up
窗玻璃蒙上了霧氣,也攔不住我的好奇
I'm trying to look in while the windows steaming up
窗玻璃蒙上了霧氣,也攔不住我的好奇
And tonight I will take a ride on my brand new bike
今晚我要踩著嶄新的單車飛過一幢幢房子
Passing houses while trying to guess what the hell's inside
放肆地幻想裡頭的故事
Weaving stories about the world
編織另一個
Where I can't get in or out
看得見觸不著的世界
I'm trying to look in while the windows steaming up
窗玻璃蒙上了霧氣,也攔不住我的好奇