Fuji Rock
Where'd my time go?
我的未來將會去往何方?
I'm falling out the window
我就像從窗戶墜下
You're scared, don't cry
你迷茫害怕,請別哭泣
Spread my wings as I fly by
當我飛掠過(高空)時,我會張開雙翼
Maybe I'll try again
(如果我失敗)可能我會再嘗試一次
Forget about the last ten
忘記最後十次(的失敗)
You've waited, been patient
你在等待,麻煩再耐心一點
I'll say it
我會實現我的諾言
Why do I feel the same?
為什麼我覺得似曾相識?
We've only ourselves to blame
我們只有自己能夠去責備
Tired of making light of
厭倦了輕視自己
All this old sh!t I still can't write off
那些過往的,令人厭惡的失敗,我仍無法消解
Being stubborn comes with the fame
名譽背後,是鍥而不捨
I'll do things my way
我會用自己的方式詮釋
If you hate it, I can take it
你所厭惡,確是我所接受
Been around, you don't know what I've been through
你伴我身側,卻不知我曾經歷過什麼!
Tryna change who you are
嘗試去改變自己吧!
Can only go so far
我只能陪你走到這了。
Can't face it, life wasted
如果不能自己親歷險阻,便是在虛度光陰
F!cked around, didn't tell you I'd make it
不要再無所事事,我成為告訴過你我一定能做到!
Life isn't show and tell
生活不是(擁有劇本的)戲劇和故事
Gotta figure out for yourself
(未來如何)去自己尋找答案吧!
I'm jaded, frustrated
我筋疲力盡,失意受挫
Can't help if you love what you hated
若你愛上自己曾厭惡的,我無法幫你
Can 't help if you love what you hated
若你成為自己曾不想成為的,我不會幫你
I'll try, this time
我會嘗試,這一次
Hit the lights, let the memories fade in
點亮夢想,讓回憶漸顯!
Can't help if you love what you hated
若你成為自己曾不想成為的,我不會幫你
I'll do what I wanna do
我會做我想做的事
I'll see dreams come true
我會看見夢想上演於現實
The good life, outside
嚮往的未來,在(詩中的)遠方
The walls held high when you're tongue-tied
你會驚嘆於高聳的城牆
Nostalgic of Fuji Rock
念念不忘於富士搖滾音樂節
Ihate being all talk
我厭惡紙上談兵
Had friends, miss them
(我)曾有一群朋友,真想念他們啊!
Knots untied at the frayed ends
緣分的結卻在結緣處解開
Homerun Shinjuku
在新宿擊出本壘打!
Nights out from my teenage bedroom
夜晚一同從我少年時的臥室擊出
Together, no pressure
讓我們一起,不再有壓力(纏繞你我)
Lived the lie that life gets better
過往(的我們)活在生活會變好的謊言裡
Memories fall behind
讓煩惱通通擱置腦後!
Alone at the finish line
終點線上,卻只有我一人
I'm jaded, frustrated
我疲憊不堪,沮喪失敗
Can't help if you love what you hated
若你愛上自己曾厭惡的,我無法幫你
(Can't help if you Love what you hated)
若你成為自己曾不想成為的,我不會幫你
(I'll try, this time)
我會嘗試的,這一次!
(Hit the lights let the memories fade in)
點亮夢想,讓回憶淡入!
(Can't help if you Love what you hated)
若你成為自己曾不想成為的,我不會幫你!
Goodnight Osaka
晚安,大阪。
Fired up, riversides light up
點燃(火堆),將整個河畔點亮!
In the street crowds sing
在街頭的人流裡歌唱
Loud if we wanna
縱情高歌,如果我們想要的話!
Swing for the fences
來一個全壘打!
Sunset, not dead yet
日暮餘暉,但(落日)尚未沉淪
Burnt our time up, childhoods ended
燃燒我們全部時間,童年在這裡結束
Big smile for the poloroid folder
最後在照片集裡留下一張大笑臉!
Hope it means more, looking back when I'm older
希望它能代表更多,等我老時便會回看
And I'll remember this all someday
某一天我會回憶起這一切
Someday
會有這麼一天的!