a moon without the sun
I cope alone again hoping I can get away from it
再次面對困境期盼著我能掙脫束縛
I say I'll quit but honestly it never ends
嘴上說著我即將獲得新生實際上痛苦永無止境
She watched as I would fall again
她旁觀著我一次又一次地摔倒
I know the hope can lend help to grow from this
我明白心懷希望能讓我們在困境中成長
I hate the sickness made of it
但我厭惡由此引發的巨大痛苦
I know I'm meant for more than this
即便我知道我本應做好一切準備
But drowning helps me just forget the past that I regret
可是這死亡溺境也讓我逐漸遺忘曾後悔的以前
Holding onto what was left until I lost myself again
後悔沒能把握已然失去的事物直到我再次迷失自我
I'm dwelling over words unsaid
我總是留戀著未能說出的話
I cope alone again hoping I can get away from it
再次面對困境期盼著我能掙脫束縛
I say I'll quit but honestly it never ends
嘴上說著我即將獲得新生實際上痛苦永無止境
She watched as I would fall again
她旁觀著我一次又一次地摔倒
I know the hope can lend help to grow from this
我明白心懷希望能讓我們在困境中成長
I hate the sickness made of it
但我厭惡由此引發的巨大痛苦
I know I'm meant for more than this but I've been feeling so misled
即便我知道我本應做好一切準備我仍被痛苦迷惑了理智
I'm walking on an edge trying not to drown again
我行走在懸崖邊緣極力避免再次墜落
I was hanging by a thread holding on to what was left
曾危在旦夕卻仍緊握著那已然逝去的事物
a moon without the sun 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
a moon without the sun | Shae Delea | a moon without the sun |