パラダイス☆しんどろ~むっ!
這麼
こんなに
快樂的
楽しい
宴會還沒有結束
宴はまだ終わらない
歷史
歴史に
刻下的
刻むは
3個字
アルファベット3文字
隱藏著
隠れて
凝視著
見つめる
還真有點不好意思
あとをつけてスミマセン
競爭對手?
ライバル?
我不會輸的呀
負けませんですわ
更多歡樂
もっとハジけて
唱歌跳舞
歌っちゃお踴っちゃお
宴會果然還是夏暑期
宴だサマーぱりぃなう
每天都是這樣的happy days
毎日がそうhappy days
情緒高漲在家馬上就起床啦
テンアゲふるすろっとる
到遊戲廳裡不停地玩
大不相同
るんるん気分でゲーセン巡り
在外觀和披風下
ちぐはぐ
往往一點被誤解
見た目とシュミが乖離
這個漫畫
ちょっと誤解されがちです
是新的作品麼
おえかき
燦爛得像燃燒的
新作まだ?
太陽公公
懶散
焼けるようなサンサン7拍子
到家裡去
おひさま
好好次
グータラ
都市的餐廳
部屋で迴避
是治癒的象徵
んめな
就這樣
都會のれすとらん
堅定不移的前進吧
癒しのシンボルです
雖然沒有好好準備
よーそろーこのまま
不用擔心
まっすぐにただ進もう
救助的話有船
ろくに準備してないけど
和鯨魚
心配ご無用
是的是的
救助はゴムボート
兩個人兩個人睡的good
クジラと
不行不行睡覺的話
はいっはいっ
大航海
タンデムで睡眠good
揚帆起航
目標先是快樂的宴會
寢たらダメダメ
總是一帆風順
大航海
必須要開心
さぁ帆を揚げよう
和喜歡的大家在一起
目指す先は楽宴
比起昨天
いつだって順風満帆
向前一步
楽しまなくちゃ
大浪之類的沒有關係
好きなみんなと
沒問題大家都在
昨日より
不用擔心
一歩先へ
就來吧跳吧
荒波なんて関係ない
漂浮在夜空中的星星和願望
大丈夫みんないるから
隱藏著
おもいっきり
各自的秘密
さぁ飛び込んじゃおう
有朋友在一起真好
再見
夜空に浮かぶ星と願い
Lonely days
ひめごと
從此之後
それぞれのカクシゴト
以鐘的聲音為信號
あぁトモダチっていいものですね
少女們的對話開始了喲
さよなら
掌握著船舵
Lonely days
選最好的道
リンガベルこれから
救生圈
鐘の音を合図にして
以太陽為目標
ガールズトーク始まるよ
算了吧
取り舵いっぱい
快樂地興奮起來吧
寄り道上等
作業什麼的
浮き輪
明天開始努力吧
太陽キャッチング
加油就好了嗎
まぁとりあえず
誒那個
楽しんで盛り上がって
局部搜索
宿題ってなんだっけ?
偏離路線
明日から一生懸命
未來預報
頑張ればイイじゃん?
「隨波而行」
えっとあれあれ?
因為停不下來了,所以已經停不下來了
ルート検索
這樣的話那麼就不停地前進吧
的外れ
總有一天一定要說
未來予報
雖然一直在想
「波まかせ」
總是在我身邊的大家
止まらないからもう止められない
即使不必這樣
それだったらこのまま突き進もう
說了很好
那樣的朋友正是
いつか言わなきゃって
最重要的寶物
ずっと思っていたけど
最喜歡大家啦
いつもそばにいてくれたみんなが
終於到達了
ねぇムリしなくても
自己想要的那快樂的宴會
いいよって言ってくれた
十分的熱鬧
きっとそんなトモダチこそが
不好意思
一番大切な寶物
請多關照
みんな大好き
這就是核心嗎?
ついに辿り著いた
革新的大變身
自分だけの楽宴
確信的快樂的宴會
とことん騒いで散らかして
把自己的夢和可樂混在一起
ごめんなさいですわ
把它喝完
どーぞよろしく
即使一直向上
これぞ核心?
有時也會失落
革新的大変身
雖然也有悲傷的時候
確信的な楽宴
但精神卻飽滿地綻放出來
でっかい夢コーラに混ぜて
笑顏一樣的花
飲み幹しちゃおう
漂亮地開了吧
上を向いても
嘿
たまに落ち込んじゃったり
漂亮的妹妹?
哀しいときもあるけど
在家中的干物妹
元気いっぱい咲かせ召しませ
偶然的
笑顔花
瞬間
キレイに咲いたかな
通過哥哥墜入愛河
眼神
ハイスぺ
恐怖的
美妹?
沒辦法是天生的
家の中じゃ乾物妹
也就是說
ふとした
我們是最棒的
瞬間
落ちた戀はお兄さん
目付きの
悪さは
生まれついてなんです
つまりは
わたくしたちは最高なんですわ