LE湊RS獨特MPs
Oh ! Que jaimerais sans cesse
哦!我不住地希望
Arrêter le cours du temps
停止時間的流淌
Dans le lit de la tendresse
臥於溫柔的床榻
Sur les rives du printemps
在春日的河岸上
Comme un fleuve intarissable
如永不枯竭之河
Pris au piège dun étang
中了池塘的圈套
Comme un souffle insaisissable
如難以抓握之息
Dans les fils dun cerf-volant
在風箏線間環繞
Ecouter dans le silence
於寂靜之中聆聽
Le murmure assourdissant
震耳欲聾的低喃
De la voix de notre enfance
是我們童年之音
Que plus jamais nul nentend
無人卻再曾聽聞
Mais qui parle avec sagesse
誰又在小心傾訴
Des espoirs de nos quinze ans
十五歲時的希望
Et qui sait ? dautres richesses
誰又知?其他財富
Oubliées depuis longtemps
長久以來已遺忘
Hors du cours de nos planètes
在行星運行之外
Où le temps sest naufragé
時間在那裡沒滅
Il existe dans nos têtes
存在於我們腦海
Tout un monde à inventer
創造的另一世界
Que chacun sy reconnaisse
每人都對此知曉
Et lui laisse un peu damour
在那留下一點愛
De bonheur et de tendresse
一點幸福和溫柔
Et la vie suivra son cours
而生活繼續流動
Oh ! Que jaimerais, Princesse
哦!公主,我多希望
Arrêter tous ces instants
停下所有的瞬間
Dans le lit de ta tendresse
臥於你溫柔之塌
Tant quil en est encore temps
只要時間尚存留
Te garder de la tristesse
為你避免傷心事
Epargnée par les tourments
免除所有的痛苦
Et pouvoir te dire sans cesse
能不斷地告訴你
Que je taime éperdument
我愛你熱忱不住
Comme un fleuve intarissable
如永不枯竭之河
Aussi calme que létang
安適寧靜如池沼
Comme un souffle insaisissable
如難以抓握之息
Sur le fil du cerf-volant
在風箏線間環繞