coalminers daughter (single version)
Well I was born a coal miners daughter
我是一個礦工的女兒
生在Butcher Holler(地名兒)山上的小屋裡
In a cabin on a hill in Butcher Holler
我們窮,卻深愛著
有件事兒
We were poor but we had love
是爸爸確很明確的
他挖礦賺工資
Thats the one thing
從一個貧寒的人那兒
That daddy made sure of
我爸爸一挖就是整晚
在範李爾的礦地上
He shoveled coal to make
全天就只在田裡吃玉米
A poor mans dollar
媽媽在夜裡輕搖著嬰兒
在煤油燈下讀著聖經
My daddy worked all night
破曉的那一刻
In the Van Lear coal mine
一切都會重新開始
爸爸深愛並養育著八個孩子
All day long in the field a -hoin corn
以他礦工的薪水
媽媽每天在搓板上
Mommy rocked the babies at night
為我們洗衣服
為何我看到了她手指尖已磨出血
And read the Bible by the coal oil light
卻從不抱怨
只是微笑著
And everthing would start
善解人意的微笑著
All over come break of morn
在夏日里
我們沒有鞋穿
Daddy loved and raised eight kids
可冬日里
On a miners pay
我們都會得到一雙嶄新的鞋子
從郵購那兒得來
Mommy scrubbed our clothes
錢是賣豬換來的
On a washboard ever day
爸爸總是努力
從某處賺到錢
Why Ive seen her fingers bleed
對,我很驕傲
自己是一名礦工的女兒
To complain there was no need
我清楚的記得
我取水的那口井
Shed smile in Mommys
我們曾艱難的打水
Understanding way
到夜晚我們呼呼大睡
只因太勞累
In the summertime
我從未想到過會離開
We didnt have shoes to wear
Butcher Holler(地名兒)
唉,打那會兒起
But in the wintertime
很多事都已改變了
Wed all get a brand new pair
再次回到家裡時如此開心
可留下的也就只剩下地板了
From a mail order catalog
這裡再也沒有什麼了
除了那回憶
Money made from sellin a hog
一個礦工女兒的回憶
Daddy always managed to
Get the money somewhere
Yeah Im proud to be
A coal miners daughter
I remember well the well
Where I drew water
The work we done was hard
At night wed sleep cause
We were tired
I never thought of ever leaving
Butcher Holler
Well alot of things have changed
Since way back then
And its so good to be back home again
Not much left but the floor
Nothing lives here anymore
Except the memries of
A coal miners daughter