ปากบอกทนไหว แต่น้ำตามันไหลถึงตีน
嘴上說著忍受得了但眼淚卻落到了地上
หัวใจฉันมันไม่ชินกับความรัก
我的心還不習慣愛情
ที่ ต้องเจ็บกับความรัก ที่มันต้องแพ้บาย
要為愛情而痛要敗給它
เจ็บแค่ไหนหัวใจ ก็ต้องทนให้ไหวฉันรู้ดี
再怎麼痛心也要忍受住我很明白
มันต้องมีวิธี ที่ลบภาพเธอออกไป
會有方法能將有你的畫面全數刪去
รักษาใครไว้ไม่ไหวหรอก
無法治愈別人
ขนาดหัวใจตัวเอง ก็ยังรักษาไม่ไหว
就連自己的心都仍無法治愈
ยังยอมให้เขาเอาไปทำลาย
還認命讓他來傷害我
ยำยีจนหมดความหมาย
反复踐踏直到失去意義
ต้องหลอกตัวเองใช่ไหม ว่าเอาอยู่
還要欺騙自己受得了是嗎
ถึงแม้หัวใจจะพัง คงทำถูก
儘管心要轟然崩塌還始終向前
เพื่อให้สมองไม่ฝังความเจ็บ
為了不讓自己的大腦被痛苦淹沒
แต่มันเจ็บจนทนไม่ไหว
但真的痛到忍受不住
ปากบอกทนไหว แต่น้ำตามันไหลถึงตีน
嘴上說著忍受得了但眼淚卻落到了地上
หัวใจฉันมันไม่ชินกับความรัก
我的心還不習慣愛情
ที่ต้องเจ็บกับความ รัก ที่มันต้องแพ้บาย
要為愛情而痛要敗給它
ปากบอกทนไหว แต่หัวใจไม่พร้อมสักอย่าง
嘴上說著忍受得了但心卻毫無準備
กับ ความรักที่พบเพียงผ่าน เท่านั้น
這份僅是擦肩而過的愛情
คนที่แพ้มีสิทธิ์แค่ฝัน แค่นั้นจริงๆ
失敗者只有做夢的資格僅此而已真的
ถึงจะเจ็บแค่ไหนฉันคงไม่สนมัน
儘管再怎麼痛我也不去在意
นี่หรือสิ่งที่คนรักเขาทำกัน
這難道是相愛的人所做的事情嗎
ทำไมฉันไม่เข้าใจ
為什麼我不理解
เป็นเพียงคนขี้แพ้ ที่โดนรังแกหัวใจ
我只是一個始終都在失敗的人心總是受欺負
เธอคงสมหวัง แล้วฉันเป็นไง
或許你如願以償而我又成什麼了
คนที่ถูกมองว่าไม่ดี
被看做是一個不好的人
คงจะเป็นเพราะเขาที่ดีกว่า
也許是因為他更好吧
ฉันมันดูไร้ค่าทันที
所以我立刻就變得一文不值
ถึงแม้จะเจ็บแค่ไหน
儘管有多麼痛
แค่บอกตัวเองว่าไหว
也只是告訴自己受得了
ปากบอกทนไหว แต่น้ำตามันไหลถึงตีน
嘴上說著忍受得了但眼淚卻落到了地上
หัวใจฉันมันไม่ชินกับความรัก
我的心還不習慣愛情
ที่ต้องเจ็บกับความรัก ที่มันต้องแพ้บาย
要為愛情而痛要敗給它
ปากบอกทนไหว แต่หัวใจไม่พร้อมสักอย่าง
嘴上說著忍受得了但心卻毫無準備
กับความรักที่พบเพียงผ่าน เท่านั้น
這份僅是擦肩而過的愛情
คนที่แพ้มีสิทธิ์แค่ฝัน แค่นั้นจริงๆ
失敗者只有做夢的資格僅此而已真的
ลืมทั้งหมด My baby
忘卻一切吧My baby
Look at me me crazy
แม้ต่อให้หยุดท้องฟ้านาฬิกาจะหยุดเดิน
即使讓天空暫停時鐘停止行走
เธอคงจะไม่ย้อนคืน มา
你也不會再回來
และตอนสุดท้ายฉันคงต้องฝันไปใช่ไหม
到最後我還是得繼續做夢是嗎