울지마
너무멀리왔나봐
已經走得太遠了吧
어느쪽이앞인지모르겠어
分不清哪裡是前方
힘이빠져가나봐
已經耗盡力氣了吧
이러다가죽을지도모르겠어
這樣下去說不定會死掉
모르겠어
說不定
모르겠어
說不定
모르겠어
說不定
붙잡을게더없잖아
沒有值得抓緊的
난이제다... 놔버릴래
如今我要全放手嗎
There`s nothing to stop my tears
沒什麼能夠止住我的淚水
Would you please shut your mouth?
請你安靜閉嘴好嗎
니가뭘안다고
你到底懂什麼
나는, 아니가란말은아냐
然而我並不是讓你走
너무흥분했나봐
太過興奮了吧
가끔나도나를잘모르겠어
偶爾我也會搞不懂自己
점점미쳐가나봐
漸漸失去理智了吧
알다시피지금내상황좋지않아
你也知道現在我的狀態並不好
부딪히고또부딪혀도부서지는게없는것같아
跌跌撞撞再也沒有什麼可以被打碎
의심가득한내게 넌말하네
對著滿心疑惑的我你說道
믿을수없어도믿어야한다고
即使無法信任也要去相信
There`s nothing to stop your dreams
沒什麼能夠阻礙你追逐夢想
Would you please smile for yourself?
請為自己微笑好嗎
내가뭘아는건아니지만
雖然我還懵懵懂懂
그래도우리내일을만들자
那也努力去創造屬於我們的明天吧
부딪히고또부딪혀도부서지는게없는것같아
跌跌撞撞再也沒有什麼可以被打碎
의심가득한내게넌말하네
對著滿心疑惑的我你說道
There`s nothing to stop your dreams
沒什麼能夠阻礙你追逐夢想
Would you please smile for yourself?
請為自己微笑好嗎
내가뭘아는건아니지만
雖然我還懵懵懂懂
그래도우리내일을만들자
那也努力去創造屬於我們的明天吧