ミュージックミュージック
このゆびとまれ
サイレンスサイレンス
さわがないで
君への想いを
鳴らすスキマなんて
ないのないのないの
ねえ
かき消してよ
“言葉”とか
“気持ち”とか
“想い”だとか
そんなんもう
今は
いらないいらないいらないよ
消えちゃえ消えちゃえ消えちゃえよ
ほらほら
出てこないでもう
思い出とか後悔だとか
溫もりとか
そんなもん今も
消せない消せない消せないよ
抜けない抜けない抜けないの
詰め込んで
埋もれちゃえばいい
tu.tu.tu.tu.
點よならべ
リズムを敷きつめたら
君の事僕の事
まとめて
ぜんぶぜんぶ
踏みならせ
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
サイレンスサイレンス
さわがないで
君との未來を
描くスキマなんて
ないのないのないの
ねえ
ぬりつぶしてよ
忘れたいな
忘れないな
大嫌いだ
...ダイキライダ...
逃げたい逃げたい逃げたいくらい
消えたい消えたい消えたいくらい
まだまだ
出てこないで
ルルリララ
線よ浮かび上がれ
メロディを散りばめたら
君の事僕の事
今すぐ
ぜんぶぜんぶ
かき混ぜて
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
サイレンスサイレンス
さわがないで
君の言葉が
響くスキマなんて
ないのないのないのないの
ないの!
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
サイレンスサイレンス
さわがないで
君への想いを
鳴らすスキマなんて
ないのないのないの
ねえ
かき消してよ
中文歌詞:
Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將我對你的思念
不曾間斷地奏出來
不曾間斷不曾間斷不曾間斷呢
吶
消抹掉吧
「言語」之類的
「感情」之類的
「思念」之類的
那種事
此刻已經
不再需要了不再需要了不再需要了啊
給我消失掉給我消失掉給我消失掉啊
喂喂
不要再出現了我受夠了
回憶又或是後悔之類的
溫暖的之類的
那種事
此刻亦
無法抹去無法抹去無法抹去啊
不能自拔不能自拔不能自拔呢
強行擠滿
去填補就好了
tu.tu.tu.tu.
點啊排成列吧
將節奏佈滿之後
將你將我
一拼
將一切一切
踏響吧
Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將與你一起的未來
不曾間斷地於腦海中幻想
不曾間斷不曾間斷不曾間斷呢
吶
將全都塗抹掉吧
想要忘記呢
卻又忘記不了呢
最討厭了
...最討厭了...
想要逃避想要逃避想要逃避般的
想要消失想要消失想要消失般的
還是還是
不要出現啊
ru-ru-ri-ra-ra
線啊浮現出來吧
將旋律點綴起來之後
將你將我
現在立刻
將一切一切
混合在一起吧
Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
你的一言一語
不斷間斷地響起
不曾間斷不曾間斷不曾間斷不曾間斷
不曾間斷呢!
Music Music
跟我一起來吧
Silence Silence
不用慌張
將我對你的思念
不曾間斷地奏出來
不曾間斷不曾間斷不曾間斷呢
吶
消抹掉吧