ネコミミアーカイブ
君好みアーカイブ慘敗もマージン
你希望的備檔慘敗也算贏利
後悔しないの君に近付いた
我不後悔喔這樣向你接近
昨日の飾りを引き千切って
將昨天的粉飾全部撕碎
どうぞお好きなのear ear ear
請吧你喜歡的ear ear ear
煩い通りは少し苦手なの
我對喧囂的街道不太擅長
繁華街の隅目を光らせる
在鬧市的角落瞪大了雙眼
監視體制もラクなもんじゃないね
監視體制也不過就是這樣的東西呢
迂闊に晝寢も出來ないくらいに
糊塗著連午覺可都睡不成
小娘一人は傘一本
一個小姑娘撐著一把傘
爪を汚さずに高みの見物
紋絲不動袖手旁觀
被った仮面は私の真似?
戴著假面是想模仿我嗎?
笑っちゃうよね
真惹人笑啊
今日も集る群れの鼠の中に君を
今天也將群聚的老鼠中的你
路地裏屋根の上からあっちこっち探したの
從小胡同的屋頂上四處尋找著
戀の敵のシルエット
戀愛對頭的身影
重なる夜まであと何時間
還有多久才融入黑夜
泥棒貓はどっちなの?
小壞蛋又是誰呢?
ヘッドホンは外さない方が
沒有摘下耳機的那位
いいんじゃないの?
不就好了麼?
君の攻略本私のコレクション
你的攻略本是我的珍藏
色形サイズ全て取り揃えてます
形色俱全完美收藏
二週間前は可愛い赤色
兩週前是可愛的紅色
三日前は確かクールな青色
三天前確實是冷靜的藍色
今日の新作は強気な紫
今天的新作是強硬的紫色
明日は君のその隣の邪魔な娘
明天就是你身邊那麻煩女孩
戀の敵のシルエット
戀愛對頭的身影
重なる夜までもうあと少し
還有一會兒就融入黑夜
黒貓が通り過ぎたら
有黑貓通過的話
十字路には気を付けて帰るのよ
要在十字路口注意點回家喔
君好みアーカイブ慘敗もマージン
你希望的備檔慘敗也算贏利
後悔しないの君に近付いた
我不後悔喔這樣向你接近
昨日の飾りを引き千切って
將昨天的粉飾全部撕碎
ああこれじゃ駄目なの?
啊啊這樣還不行嗎?
戀の敵のシルエット
戀愛對頭的身影
重なる一秒前瞬間に
在溶入前的一秒這瞬間
警告はこれで最後よ
這可是最後的警告喔
その可愛い耳をくれないかな?
能把那對可愛的耳朵給我嗎?
愛の名殘のエッセンス
愛的惜別的精髓
もう聞こえない貓撫聲で笑う
用已聽不見的諂媚聲笑著
所詮人間はこの程度よ
人類到底也就這種程度啊
100年も生きりゃ分かることなの
活了100年也就明白了呢
有終のティータイム乾杯のヴァージン
善終的休息時間乾杯的處女
新しいページを今日も刻むの
今天刻下這新的一頁
煩い獲物を引き千切って
將惹人心煩的獵物都撕碎
さあどうぞお好きなの
那麼請吧你所喜愛的
変幻自在のネコミミアーカイブ
自由變換的貓耳備檔
EX:P3 ~Ex:Producers3~ 專輯歌曲
初音ミク 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Through the Night | |
2 | デスクトップアイドル ゼロ | |
3 | ダウナ | |
4 | アクセル・ワールド 7(初回限定版) 特典CD「re acceleration image song feat.yashikin」 | |
5 | 初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE | |
6 | デビルじゃないもん | |
7 | ブリキノダンス | |
8 | 10cm | |
9 | Re:Start | |
10 | MOViNG ON |