Stuck In Gravity
Im stuck in gravity
我被囚於引力
Im far from where I wanna be
遠離心之所向
Im like a raindrop in the ocean
我是墜落汪洋的雨
I get lost in my delusional reality
迷失於幻想的現實
I dont know up from down
身處深淵我不知高巔
Or when my feet are on the ground
然當我雙足站立地表
Ive been around for thirty years
我已噩噩漫遊三十載
Its kinda hard to think about your own mortality
排演死亡是此般困難
And this high high love
這崇高的愛戀
That you give to me
你所賜予我的
Is all Im missing
是我所缺乏的
Its all Im missing
是我所渴望的
Yeah this high high love
那崇高的愛戀
That you give to me
你所賜予我的
Is dripping down my hands like honey
滴覆我手有如蜂蜜
Its all Im missing
是我所缺乏的
Im stuck in gravity
我被囚於引力
Im clawing for some bravery
為勇毅而戰鬥
Try to be still in a moment
沉默於這時刻
And Im hoping for a never ending odyssey
我渴望一場無盡的旅行
I dont know high from low
身處深淵我不知高巔
Or when I should be letting go
或者是時候放手
Its like Im anchored to the floor
就像我紮根大地
And I need more I need stars to light the colony
亟需更多,亟需星輝照大地
And this high high love
這崇高的愛戀
That you give to me
你所賜予我的
Is all Im missing
是我所缺乏的
Its all Im missing
是我所渴望的
Yeah this high high love
對這崇高的愛戀
That you give to me
你所賜予我的
Is dripping down my hands like honey
滴覆我手有如蜂蜜
Its all Im missing
是我所渴望的
So give me something good
那麼給我些好東西吧
Just give me something good
只需要給我些好東西
Staring out the window
目光聚焦窗外
Looking at therainfall
凝視雨的墜落
Hoping for starlight
凝視雨的墜落
Head is still an animal
大腦仍是一隻野獸
Staring out the window
聚焦目光於窗櫺外
Looking at the rainfall
凝望著雨滴的墜落
Hoping for starlight
期冀星輝再次耀爍
Head is still an animal
大腦一直都是野獸
Staring out the window
目光聚焦窗外
Looking at the rainfall
凝視雨的墜落
Hoping for starlight
凝視雨的墜落
Head is still an animal
大腦仍是一隻野獸
Staring out the window
聚焦目光於窗櫺外
Looking at the rainfall
凝望著雨滴的墜落
Hoping for starlight
期冀星輝再次耀爍
Head is still an animal
大腦仍是一隻野獸
Head is still an animal
大腦一直都是野獸