언제부턴가네가
從何時起你
자꾸신경쓰이고
總是讓我掛念
이렇게냉정한내가
如此冷靜的我
표정하나못숨긴채
表情一點也藏不住
바보처럼자꾸웃기만하고
傻瓜一樣總只是樂呵呵
너의생각에
因為想你
잠못들때도있어
也有睡不著的時候
대체어떻게해야
究竟該如何是好
맘을얻을수있니
能獲取你的心嗎
온갖생각을해봐도
思來想去也是
너무나도어려운일
實在太難了
나는말야매번무슨핑계로
我說每次該用什麼藉口
널만나야하나고민해
與你見面都讓我苦悶
이렇게잠들지못하는 밤에
因此而無法入睡的夜晚
널위한이노랠불러
唱起這首為你而作的歌
들리지는않겠지만
雖然你沒有聽到
언젠가는꼭들려주고싶은
但希望某天定讓你聽到
이노래
這首歌
너를만나기전날은
與你見面的前一天
항상부산 했었어
總讓我手忙腳亂
어디를가야하는지
該去哪裡呢
뭘보고먹어야할지
看什麼吃什麼呢
나의하루는온통너로가득차
我的一天全部因你滿滿佔據
다른일들은한개도
別的事一件也
생각이안나
不去顧慮
분위기가좋을때는
氣氛好的時候
이때인가싶었어
覺得也許是此時
아지금말해야하나
啊現在該不該說呢
조금더참아야하나
該不該再忍耐下呢
고민하다금세해가또지고
苦悶著轉眼太陽就下山了
찌질한내모습에우울해해
因我不堪的模樣而憂鬱
이렇게잠들지못하는밤엔
因此而無法入睡的夜晚
널위한이노랠불러
唱起這首為你而作的歌
들리지는않겠지만
雖然你沒有聽到
언젠가는꼭들려주고싶은
但希望某天定讓你聽到
이노래
這首歌
이렇게잠들지못하는밤엔
因此而無法入睡的夜晚
이렇게네가생각나는밤엔
這樣想起你的夜晚
여전히이노랠불러
依舊唱著這歌
들리지는않겠지만
雖然你沒有聽到
언젠가는꼭들려주고싶어
但希望某天定讓你聽到
달이동그랗게뜨는밤에
月兒圓圓升起的夜晚
그렇게좋은날네게말할래
那麼美好的時候要向你說
좋아해
喜歡你