ロミオとシンデレラ(feat.鏡音リン)
私の戀を悲劇の
請不要讓我的戀情
ジュリエットにしないで
變為悲劇的茱麗葉
ここから連れ出して
帶我離開這裡
そんな気分よ
就是這樣子的感覺呢
パパとママにおやすみなさい
向爸爸和媽媽道聲晚安
せいぜいいい夢をみなさい
你們就好好地去做個美夢吧
大人はもう寢る時間よ
已經是大人該睡覺的時間了
咽返る魅惑のキャラメル
引人嗆咳般媚惑的牛奶糖
恥じらいの素足をからめる
纏住令人臉紅心跳裸露的雙腿
今夜はどこまでいけるの?
今晚究竟能夠進展到何處呢?
噛みつかないで優しくして
不要用咬的嘛請溫柔地對待我
苦いものはまだ嫌いなの
還是不喜歡苦澀的東西呢
ママの作るお菓子ばかり
因為總是吃著
食べたせいね
媽媽做的點心吧
知らないことがあるのならば
若是有不清楚的事情的話
知りたいと思う普通でしょ?
會想去了解這是很正常的吧?
全部見せてよ
全部都讓我看看嘛
あなたにならば見せてあげる私の
如果是你我願意毫無隱瞞的哦
ずっと戀しくてシンデレラ
總是憧憬著成為灰姑娘
制服だけで駆けていくわ
只穿著制服便飛奔而出
魔法よ時間を止めてよ
魔法啊停下時間吧
悪い人に邪魔されちゃうわ
會有壞人前來妨礙呢
逃げ出したいのジュリエット
想要逃離而出的茱麗葉
でもその名前で呼ばないで
但是請不要用那個名字呼喚我
そうよね結ばれなくちゃね
是啊我和你必須要在一起
そうじゃないと楽しくないわ
不這樣的話就一點都不快樂了
ねぇ私と生きてくれる?
吶 可以和我生活在一起嗎?
私の心そっと覗いてみませんか
要不要偷偷看看我的心底呢
欲しいものだけ
是不是想要的東西
あふれかえっていませんか
已經滿出來了呢
まだ別腹よもっともっと
還裝的下唷
ぎゅっと詰め込んで
全部全部通通塞進來吧
いっそあなたの居場所までも
乾脆連你的容身之處
埋めてしまおうか
都填滿好了
でもそれじゃ意味ないの
但那樣的話就沒意義了
大きな箱より
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
小箱子中才裝有幸福的樣子
どうしよこのままじゃ私は
怎麼辦再這樣下去的話我會
あなたに嫌われちゃうわ
被你所討厭的啊
でも私より欲張りな
但是比我更為貪心的
パパとママは今日も変わらず
爸爸和媽媽今天也絲毫不變
そうよね素直でいいのね
是啊對自己誠實是件好事呢
落としたのは金の斧でした
掉到湖里的是金斧頭
噓つきすぎたシンデレラ
說了太多謊言的灰姑娘
オオカミに食べられたらしい
聽說被大野狼給吃掉了
どうしようこのままじゃ私も
怎麼辦再這樣下去總有一天
いつかは食べられちゃうわ
我也會被吃掉的
その前に助けに來てね
在那之前要來救我喔
水琹P的雙子翻調 專輯歌曲
水琹PQuintino & Blasterjaxx 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 意料之外 | |
2 | 濁水霓虹 | |
3 | HEART-LINE(心線) | |
4 | 水琹P的雙子翻調 | |
5 | 水琹P翻調精選 | |
6 | NO LOVE | |
7 | 迷失 | |
8 | Wagner: Lohengrin | |
9 | Grauer Beton | |
10 | 在風中記得你很久 |