OBLIVION
See the brave new world of man
看看這男人的勇敢新世界
We created with our hands
那是我們曾經親手創造的
Watch it slip away
眼睜睜看著它
Like a tiny grain of sand
像細小的沙粒一樣滑走
Think of all the sweat and tears
想起所有的淚水和汗滴
Think of all the wasted years
想起所有浪費過的時間
Does it make you sad
這會使你沮喪嗎?
Just to think of all we had
只是想著我們擁有的一切吧
No more time for laughter
沒有多餘的時間去歡笑
No more time for sorrow
也沒有多餘的時間去悲傷
No more morning after
黎明之後更是一片虛無
Cause there's no tomorrow now
因為現在那裡並沒有將來
We are standing on the edge Of oblivion
我們站在遺忘的邊緣上
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆(亞瑟王傳說中的理想鄉)說再見吧
As it fades into the dawn
當它進入破曉時分
On the final countdown To oblivion
在進入遺忘的最後倒計時前
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆說再見吧
As the sacred fires burn
如神聖的聖火般燃燒
In the end we all return To oblivion
到最後我們全部返回到遺忘中
Have we really come this far
我們真的來到如此遙遠的地方了嗎?
Just to watch it fall apart
看到的只是它在分崩離析
Now we face defeat
現在我們直面失敗
And it tastes so bittersweet
它嘗起來苦中帶甜
Bow to the hand of fate
向著命運之手低頭
Curse the gods but it's too late
現在詛咒眾神為時已晚
From dust to dust
塵歸塵
There is nothing left for us
那裡已經沒有任何東西留給我們了
No more time for courage
沒有多餘的時間留給勇氣
No more time for honor
也沒有多餘的時間留給榮耀
No more time for heroes
更沒有多餘的時間留給英雄們
This is Armageddon now
現在這裡是善與惡的最終審判之地
We are standing on the edge Of oblivion
我們站在遺忘的邊緣上
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆說再見吧
As it fades into the dawn
當它進入破曉時分
On the final countdown To oblivion
在進入遺忘的最後倒計時前
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆說再見吧
As the sacred fires burn
如神聖的聖火般燃燒
In the end we all return To oblivion
到最後我們全部返回到遺忘中
How soon we'll know the power of prophecy
用不了多久我們就會明白預言的強大
As we approach the hour of destiny
當我們接近命中註定的時刻
There's no way to stop the tide
沒有辦法停止那種趨勢
Nowhere to run and hide from oblivion
無處從遺忘中逃離或者躲藏
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆說再見吧
As it fades into the dawn
當它進入破曉時分
On the final countdown To oblivion
在進入遺忘的最後倒計時前
Say goodbye to Avalon
跟阿瓦隆說再見吧
As the sacred fires burn
如神聖的聖火般燃燒
In the end we all return To oblivion
到最後我們全部返回到遺忘中