あなたのキスを數えましょう ~You were mine~
散らかった床の上
散亂的地板上
うずくまり膝を抱いた
抱著膝蓋無言蹲下
守れない約束が
無法遵守的約定
カレンダー污してる
日曆被弄髒
こんな日が來るなら
這樣的日子如果到來
抱き合えばよかったよもっと
假若能相擁該多好
Missing you
想你
あなたのキスを數えましょう
細數你的每一個吻
ひとつひとつを想い出せば
只要能一一回想起
誰よりそばにいたかった
那就比誰都更想在你身邊
Without you but you were mine
你不在,但你在我心
髮の毛を束ねても
即使束起頭髮
昨日とは違う顏で
與昨天不同的表情
何をして紛らわす?
你能夠不混淆嗎?
孤獨とか不安とか
孤獨與不安
すごく好きだったよ
我真的很喜歡
それだけは變わらない事實
只有這一點是不會改變的事實
Missing you
想你
あなたのキスを搜しましょう
尋找你的吻
あんな近くに觸われたのに
明明是那麼地接近
出逢わなければよかったの?
如果沒有相遇該多好?
Shiny days when you were mine
你屬於我的話,生活都閃亮無比
忘記你的吻吧
あなたのキスを忘れましょう
變得討厭也變得輕鬆
嫌いになって楽になって
想靜靜地倒在無人之夜
夜を靜かに眠りたい
我獨自一人,你是我的人
Im alone and you were mine
不知道這日日夜夜能否治愈我的傷痛
Do the nights and days cure my feel of pain?
拜託某人,一定要說
Please somebody, say
我全部的心幾近決堤
All of my heart is almost cryin Yeah
在你眼裡,在你世界裡,有我的位置嗎?
In your eyes, in your sight, was it certainly my place?
請告訴我你愛我的理由
Tell me please the reason of your love for me
現在我能哭泣嗎
Can I cry now?
細數你的每一個吻
あなたのキスを數えましょう
只要能一一回想起
那就比誰都更想在你身邊
ひとつひとつを想い出せば
你不在,但你在我心
誰よりそばにいたかった
尋找你的吻
Without you but you were mine
明明是那麼地接近
如果沒有相遇該多好?
あなたのキスを捜しましょう
你屬於我的話,生活都閃亮無比
あんな近くに觸われたのに
end
出逢わなければよかったの?
Shiny days when you were mine
~FIN~