鎖の少女
もう何もかも嫌になる前に
在變得討厭一切之前
ほんとの愛をくださ
請給我,真正的愛
今日は少し下がった破り捨てたい
評価差勁的評價今天少了一些
期待を超えられず傷が增えてく
不能達到期望不斷的受傷
振り向けば捨ててきた友達とか夢とか
如果轉過臉去,就要拋棄掉朋友們和夢
自由を奪われて生きるどうして
自由被奪去我該如何生存?
心を鎖で縛られたあやつり人形
心靈被鎖鏈縛住的傀儡
わたしはあなたの裝飾品
我是你的裝飾品
もっと輝ケリクルケリクルケ
更加光輝閃耀吧
誰の為に生きているのてしょうか
我是為了誰而活著的?
'自分'と言えないままで
“為了自己”,我說不出口
もう何もかも嫌になる前に
在變得討厭一切之前
ほんとの愛をください
請給我,真正的愛
希望とか指先で
即便用指尖在砂礫上書寫
砂に書いても消える
“希望”什麼的,也會消失
笑顔の子供たち遠くに見えた
遠遠地看見帶著笑容的孩子們
歩むべき人生を決められた
被定下了這應當前行的人生的
束縛人形
束縛人偶
あなたはわたしの操り師
你就是我的人偶師
ずっと見えない鎖で動かすの
一直,用看不見的鎖鏈操縱著我
こんな作られた物語ならば
如果是這樣的被製造出來的故事的話
全てを塗りつぶしたい
我希望將一切都塗抹掉
夜中に抜け出す事みたいに
我想要像在夜裡獨自一人逃離
逆らう勇気が欲しい
一般的抗拒的勇氣
街行く人の影追いかけ
追趕著街上行人的身影
留まるカケラ一人
獨自留下的欠片
この體意思の無いままに生きてきた
這個身體就這樣毫無思想地活著
噓だらけの言葉で惑わすのはもうやめて
停止吧不要再用滿是謊話的言語來迷惑我了
あなたの言いなりなんかもうやめる
停止吧我不會再對你唯命是從了
私のこの心はお金じゃきっと買えない
我的這顆心一定是金錢所不能買到的
世界で一つだけの大切なもの
世界上,僅僅存在一個的最重要的東西
誰の為に生きているのてしょうか
我是為了誰而活著的?
答えは目の前にある
答案就在眼前
わたしの未來を奪うなんて
要奪走我的未來
そんなの許さないから
這樣的事情絕對不允許
もう何もかも嫌になる前に
在變得討厭一切之前
鎖の鍵を解いて
解開鎖鏈吧