星が瞬くこんな夜に ~ゲームVer.~
星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
對著星星閃耀的夜晚許下願望
葉うならこの時よ続けと
希望能夠繼續
同じ空を見上げながら
與你一起看著同樣的天空
大切な事ほど
分享著重要的事情
すぐそばにあるのかも
陪伴在你的身旁
なんて思ってた
這樣的想著
いつも一方的な感情
一直以為是單向的感情
それじゃ伝わらないことくらい
那是傳達不了的
わかってるつもりよ
我明白了喲
元々鈍いキミはきっと
那麼遲鈍的你
私が怒ってばかりいるように
發怒的我的樣子
見えるだろうけど
也能夠看見的吧
困難だらけのこの世界で
在充滿困難的世界裡
キミがいる
只要有你在
それだけの事で今日も生きてゆける
也能一直走下去
星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
在只有我們倆的星星閃耀的夜晚
抱えた痛みを分け合うように
互相擁抱分享痛苦
同じ空を見上げてたら
看著同一片天空
何か言わなきゃって
必須得說些什麼
だけど何て言えばいいんだろう
但是說什麼好呢
「ねえ、流れ星が見たいな」
吶好想看見流星
冗談で振りかざした指先
開玩笑地揮起的指尖
綺麗な尾を引いた
拖起了綺麗的光跡
それはまるで魔法のようで
簡直就像魔法一樣
星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
在繁星閃耀的夜晚一件忘記的事
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動
無法言喻心跳的悸動
闇の中一瞬觸れた手
在黑暗中一剎那間觸及你的手
キミは気がついてる?
你注意到了嗎
これってきっとそういう事なのかな
這一定是那樣的事吧
星が瞬くこんなこんな夜に
繁星閃耀在那夜晚裡
Believe, believe, there's magic here tonight
Believe, believe!