Stale tongues, the words have gone
陳腐的舌頭,吐不出任何言語
And all we've left is smoky spit and heavy lungs
我們只剩下煙霧繚繞的唾液和沈重的肺
And I don't want to talk it through
我沒有想講清楚的慾望
When my head hurts and I hate you
當我的頭疼痛受傷,我恨你
So make me throw up
所有讓我吐個乾淨
I know that you will
我知道你會允許
And wake up my mother and tell her I'm ill
再叫醒我的媽媽告訴她我病了
It's all coming out now, black, brown
現在一切都吐了出來,黑色的,棕色的
Wine and bile
酒,膽汁
Salty eyes, and frothy lips
鹽味的眼睛,起泡的唇
Your teeth are bared and champing at the ******* bit
你牙齒外翻在逼逼啥
Leaning on the window
靠在窗邊
When you point down and you let go
當你指著下面
And say: “look at the people
說:“看看這些人
Crawling like insects
像蟲子一樣,
All over the pavements”
全都在人行道上爬行。'
I'd rather be with them
我更情願和他們呆在一起
'Cause I just hate this room, it smells like you
因為我如此厭惡這個房間,它仍有你的味道
Yeah yeah, woah, yeah yeah, woah
Leave it on, I like this song
讓它繼續唱著,我愛這首歌
When it ends, you really must be getting on
當它結束時,你必須結束一切重新開始
And the needle clicks after an hour
在指針滴答作響一小時後
And you look back and the door slams
你回頭一看,門砰地一聲關上了
I' m so ******* heartless
我如此狠心絕情
I can't even cry
我甚至不能落淚
I've opened my body, it's hollow inside
我打開我的軀殼,裡面滿是空洞虛無
So ring up my parents
所以我打給我的父母
And tell them I'm dead
告訴他們我已死亡
And say how you got me
告訴我你如何得到我
And ****** with my head
我的頭
And I just hate your hair, and the clothes you wear
我只是厭惡你的頭髮和你穿的衣服
And I just love your hair, and the clothes you wear
我只是愛你的頭髮和你穿的衣服
Yeah yeah, woah, yeah yeah, 我啊哈<比如><比如>