そうさ
那樣的
始(はじ)めようぜ ミラクル トゥインクル
開始快樂吧,奇蹟的Twinkle!
二人(ふたり)で一つ決(き)める時(とき)はきめるぜ
兩個人同時決定的時候就決定了
飛(と)び出(だ)そうぜミラクルトゥインクル
奇蹟的Twinkle飛奔出去吧!
二(ふた)つの鐘(かね) ステージに響(ひび)かそうぜ
這兩個鐘聲在舞台上迴響
Wish upon a star 星(ほし)に祈(いの)るより
向星星許願向星星祈禱
ずっと確(たし)かなことがあるさ
一直有確定的事情
生(う)まれた時(とき)からそう俺達(おれたち)は
從出生時就開始這樣
ずっと一人(ひとり)じゃなかったってこと
我一直不是一個人
そうだねそうだよずっと
是啊,一直
俺達(おれたち)は無敵(むてき)のTwinsさ
我們是無敵的Twins
奇跡(きせき)だって起(お)こしてみせるよ
奇蹟會將你叫醒
始(はじ)めようぜミラクルトゥインクル
開始快樂吧,奇蹟的Twinkle!
二人(ふたり)で一つ決(き)める時(とき)は決(き)めるぜ
兩個人同時決定的時候就決定了
飛(と)び出(だ)そうぜかなたのステージ
飛奔向那舞台
二人(ふたり)でしか起(お)こせないミラクルを
只在兩個人的奇蹟
かなしいことを半分(はんぶん)にさ
把悲傷的事變成一半
うれしいことは倍(ばい)になるさ
高興的事是加倍的
親友(しんゆう)のようでもちょっと違(ちが)う
像是好朋友一樣
これまでもこれからもずっと
今後也一直一直
二人(ふたり)で力合(ちからあ)わせりゃ
兩個人互相幫助
俺達(おれたち)は無敵(むてき)の雙子(ふたご)さ
我們是無敵的好兄弟
怖(こわ)いものなんてなにもないさ
也沒有什麼可怕的東西
始(はじ)めようぜミラクルトゥインクル
開始快樂吧,奇蹟的Twinkle!
二人(ふたり)で一(ひと)つ決(き)める時(とき)はきめるぜ
兩個人同時決定的時候就決定了
飛(と)び出(だ)そうぜミラクルトゥインクル
奇蹟的Twinkle飛奔出去吧!
二(ふた)つの鐘(かね) ステージに響(ひび)かそうぜ
這兩個鐘聲在舞台上迴響
We are Twinkle Bell! !
我們是Twinkle Bell(閃爍的鈴鐺)! !
そうさ
那樣的
始(はじ)めようぜ ミラクル トゥインクル
開始快樂吧,奇蹟的Twinkle!
二人(ふたり)で一(ひと)つ決(き)める時(とき)は決(き)めるぜ
兩個人同時決定的時候就決定了
飛(と)び出(だ)そうぜかなたのステージ
奇蹟的Twinkle飛奔出去吧!
二人(ふたり)でしか起(お)こせない
只有兩個人在一起
そうさ
那樣的
始(はじ)めようぜミラクルトゥインクル
開始快樂吧,奇蹟的Twinkle!
二人(ふたり)で一(ひと)つ決(き)める時(とき)は決(き)めるぜ
兩個人同時決定的時候就決定了
飛(と)び出(だ)そうぜミラクルトゥインクル
奇蹟的Twinkle飛奔出去吧!
二(ふた)つの鐘(かね) ステージに響(ひび)かそうぜ
這兩個鐘在舞台上
Yeah, Ringing the bell!
是的,響亮的鈴鐺!