Where the Wild Roses Grow
.
.
.
.
.
.
Like Im hurting, like Im bleeding
宛如受傷,宛如血湧
I am covering up inside
我正嘗試自愈這內心深處的百孔千瘡
I am losing what I believe in
我正失去我所信奉之物
I am ready to start a fight
我已做好抗爭的準備
I know how you played it
我知道你會如何反應
You gambled with my faith
你與我的信仰開設賭局
Like Im hunted and I am speeding
我如獵物加速逃奔腳步
All I got to protect my life
我必須保住自己的生命
.
.
Theres a secret city in my mind
我腦海中有一座秘城
Where I like to go
我心嚮往之處
Theres a sacred place inside of me
我體內生長一處聖地
That nobody knows
無人知曉
All these dreams are born to free myself
這些夢境生來為予我自由
I just wanna go to the place
我只是想去到心嚮往處
Where the wild roses grow
那個地方野玫瑰盛綻,瀰漫自由的花香
.
.
No more hurting, yes Im leaving
別再傷害,我將離開
All I want is to stop this crime
我只想阻撓這場犯罪
I am losing what I believe in
我正失卻我所信仰
I am ready to leave tonight
我已決定今夜遠走
I am lonely, I feel broken
我孤獨且心碎
Youre the thief that stole my life
你是偷走我生命力的竊賊
I know I am stronger
我知道我會更加堅強
All I got to let go tonight
我會在今夜讓一切成為過去
.
.
Theres a secret city in my mind
我腦海中有座城市秘而不宣
Where I like to go
我的心之所向
Theres a sacred place inside of me
我心中自有一處聖地
That nobody knows
沒有人知道
All these dreams are born to free myself
所有這些我用於獲取自由的夢境
I just wanna go to the place
我只是想目睹心中美景
Where the wild roses grow
那裡野玫瑰肆意生長
.
.
Where the wild roses grow
野玫瑰叢生之處
.
.
野玫瑰自由盛開
Wild roses grow
.
.
我腦海中有一座秘城
There's a secret city in my mind
我的心之所向
Where I like to go
我體內生長一處聖地
Theres a sacred place inside of me
沒有人知道
That nobody knows
這些夢境生來為予我自由
All these dreams are born to free myself
我只是想去到心嚮往處
I just wanna go to the place
那個地方野玫瑰盛綻,瀰漫自由的花香
Where the wild roses grow
.
.