You go to my head
And you linger like a hauting refrain
And I find you spinning round in my brain
Like the bubbles in a glass of champagne
You go to my head
Like a sip of sparkling burgundy brew
And I find the very mention of you
Like the kicker in a julep or two
The thrill of the thought
That you might give a thought to my plea, cast a
Spell over me
Still I say to myself (come on) get a hold of yourself
Can't you see that it never can be?
You go to my head
With a smile that makes my tempertaure rise
Like a summer with a thousand July's
You intoxicate my soul with your eyes
And Though I'm certain that this heart of mine
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
You go to my head
You go to my head
中文翻譯:
你的音容在我的腦海再現
而你像一首揮之不去的歌
在我的腦海縈繞迴旋
像裝在杯子裡的香檳泡沫
你的音容在我的腦海再現
像一口起泡沫的深紅色陳釀
而我發現我想起你
像一兩滴提神的玫瑰露
這想念的陶醉
是你對我懇求的回應
對我施了魔咒
我仍對自己說控制住情緒
你不明白那永遠不可能嗎?
你的音容在我的腦海再現
帶著一絲微笑讓我升溫
像有上千個七月的炎炎夏日
你用你的眼睛讓我的靈魂陶醉
雖然我確定我的這顆心
在這場瘋狂的愛戀裡沒有一點機會
你的音容還是在我的腦海再現
你的音容在我的腦海再現