Walkabout
[03:27.02]I think Ill go on a walkabout
我想,我會去徒步旅行
And find out what its all about
去弄明白,這究竟是怎麼一回事
And that aint hard
沒什麼難的
Just me and my own two feet
就我,邁開腿就上了路
In the heat Ive got myself to meet
酷熱難耐,我還得去跟自己碰面
A detective of perspective
我是探索未來的冒險家
I need to try and get a bigger eye, open wide
我得把眼睛睜得更大,讓視野更寬
Blood wood flowers in my gaze
滿目皆是猩紅的花朵
Walkabout in a sunny daze
在耀眼的日光下徒步旅行
To me now
現在對我來講
[01:41.01][02:22.79][02:34.16]On a walkabout
要徒步旅行
You could do it in the city
你可以上城市
You could do it in a zone
你可以上某個區
You could do it in the desert
你可以上沙漠
[02:32.70]You could do the unknown
你也可以上未知地帶
High desert skies, are what I spy
徒步旅行的途中
So fly, youve got to wonder why
我偵察沙漠的高空
The stingrays must be fat this year
我身手敏捷得讓你驚奇
Moving slow in my lowest gear
今年的黃貂魚筆定長得很肥
The digeridoo original, man with a dream
我輕裝上陣,緩慢移步
I believe the Aborigine
帶著迪吉里杜管(澳大利亞土著使用的一種樂器),我是個心懷夢想的男人
You could do it with a shuffle
我信任土著居民
You could do it with a stroll
徒步旅行的途中
You could do it with a stride
你可以來來回回
A walk could cure almost all my blues
你可以悠閒漫步
Bare feet or in my two shoes
你可以大步流星
One, two
你可以出其不意
Find out what its all about
徒步旅行的途中
Cant hurt to try
徒步可以治愈我所有的憂傷
Use your legs to rock it wide
光腳走,或是穿上兩隻鞋走
Take a ride to the other side
一隻,兩隻