ECHO
在很久之前時鐘就已停止轉動
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
我究竟醒來了多久?我不知道
HOW LONG HAVE I BEEN UP? IDK
我無法將其守住,但亦無法放手
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO
沒有任何東西值得我去堅持
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
為何我目及不到,為何我目及不到
WHY CAN'T I SEE??? WHY CAN' T I SEE???
你所目及到的全部色彩
ALL THE COLORS THAT YOU SEE??
請問我能否變得,請問我能否變得
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE
色彩斑斕而且自由
COLORFUL AND...free?
這究竟是怎麼回事誰來告訴我
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE --
為何我切換得比電視頻道都要快
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
我先是黑色然後變成白色不有什麼不對勁
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我的敵人是無形的我不知道如何去戰鬥
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
顫栗著的恐懼已超出我的承受能力
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
當我與鏡子中的迴聲對峙
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
迴聲
ECHO
這到底是怎麼回事,誰來告訴我
為什麼我切換得比電視頻道都要快
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE- -
我先是黑色然後變成白色不有什麼不對勁
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
我的敵人是無形的我不知道如何去戰鬥
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我此刻就要逃跑再也不回頭
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna run away now and never look back
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna run away now and never look back
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna burn my house down into an ugly black
我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna run away now and neverlook back
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna burn my house down into an ugly black
然後再也不回頭
i'm gonna run away now and never look back
再也不回頭
i'm gonna burn my house down and never look back
這到底是怎麼回事,誰來告訴我
and never look back
為什麼我切換得比電視頻道都要快
AND NEVER LOOK BACK
我先是黑色然後變成白色不有什麼不對勁
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
我的敵人是無形的我不知道如何去戰鬥
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
這到底是怎麼回事,誰來告訴我
I'M black THEN I' M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
為什麼我切換得比電視頻道都要快
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我先是黑色然後變成白色不有什麼不對勁
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
我的敵人是無形的我不知道如何去戰鬥
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
顫栗著的恐懼已超出我的承受能力
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
當我與鏡子中的迴聲對峙
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
顫栗著的恐懼已超出我的承受能力
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
當我與鏡子中的迴聲對峙
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
鯨姬危機「2017」 專輯歌曲
蕭狼琥珀潮鳴鯨S.cr 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 如果能像Gorilla一樣活著 | |
2 | 你猜她怎麼笑著哭來著 | |
3 | STAY | |
4 | 踴りだせ | |
5 | 單相思單戀 | |
6 | 與你一起共賞殘月 | |
7 | 貴方の溫もりを待っている... | |
8 | 我已不在 | |
9 | 遲早感冒 | |
10 | うっせぇわ |