empire state of mind (part II) broken down
[00:16.30]New York
紐約
Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
紐約
Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
我長大的地方就像是電影場景裡的城鎮一樣
If I can make it here, I can make it anywhere, thats what they say
喧鬧聲,警笛聲,以及險惡的街道
Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
“如果我能在這兒立足,我可以在任何地方生存”,這是過來人所說的
Even if it aint all it seems, I got a pocketful of dreams
如今,我的面孔在燈光中閃耀、名字也在百老彙的演出名單中出現
[02:19.54]Baby, Im from New York
即便它不如看來的美好,但我已滿懷夢想
[02:23.06][03:04.20]Concrete jungle where dreams are made of
親愛的,我來自紐約
[02:26.53][03 :08.10]Theres nothing you cant do
這造就夢想的高樓密林
[02:29.57][03:12.76]Now youre in New York
在這沒什麼你不能成功的
[03 :16.80]These streets will make you feel brand new
現在你在紐約
[02:37.02][03:20.34]Big lights will inspire you
這些街道會讓你感覺煥然一新
Lets hear it for New York, New York, New Yoooork!
燦爛的街燈會讓你鼓舞
On the avenue, there aint never a curfew, ladies work so hard
傾聽紐約,紐約,紐約吧!
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
大街上,從來沒有宵禁,女士們賣力工作
Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
如此一個大熔爐——傳教士在賣搖滾音樂的街角里,向上帝祈禱(紐約社會對各種文化兼收並蓄)
Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
招呼一輛吉普賽人開的出租車,把我從哈萊姆送到布魯克林大橋
Im gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
今晚有些人將帶著精神上的飢餓感入睡,這遠勝於和肉體產生的飢渴共度長夜
These street will make you feel brand new
我要成功,以任何方式。來實現我那滿懷的夢想
[03:23.04]Lets hear it for New York, New York, New York!
親愛的,我來自紐約
One hand in the air for the big city,
這造就夢想的高樓密林
Street lights, big dreams all looking pretty
在這沒什麼你不能成功的
No place in the world that can compare
現在你在紐約
Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
這些街道會讓你感覺煥然一新
In New York
燦爛的街燈會讓你鼓舞