Why The Munsters Matter
Living lonely in secrets.
暗地里活的孤獨
I raise my hand and I question the normal.
舉起手提問不敢特殊
Follow my heart and can't trust my head.
追隨內心可我自己都信不過
Won't do what you tell me, I'm not good with order.
可我不會按你說的活
Busy streets feel like islands, and I'm yelling from the shore.
繁忙的街像一個個島我站在海岸呼號
Isolation hits and all you hear were voices.
孤獨在重擊你們聽不到
Singing the songs in my head.
我腦中盤旋著那些歌
I beg them to tell me, I just want to know.
我求你能不能告訴我
What the hell are we here for?
我們在這裡究竟為了些什麼?
Tell me, do I offend you?
告訴我 是我冒犯了麼?
'Cause I don't want to fit into your world,
我不想去適應你的世界
Into your heart.
你的規則
I hope I scare you and I. ..
我希望能把你恐嚇
I've tried that, I've tried that before.
可我之前已經試過
I can't go on as something I am not .
我不能不按自己而活
You don't have to pretend when you're alone.
一個人你就不必裝模作樣
I'm not lost, I' m still figuring out what to do when these voices.
我沒迷失自我只是當你聲音在腦中盤旋
Are singing their songs in my head.
我不知所措
I can' t fight the darkness, I just let it show.
我只能望著黑夜這都抗爭不過
What the hell are we here for?
我們在這裡究竟為了些什麼
Tell me , do I offend you?
告訴我是我冒犯了麼?
'Cause I don't want to fit into your world,
我不想去適應你的世界
Into your heart.
你的規則
I hope I scare you and I. ..
我希望將你恐嚇
I've tried that, I've tried that before.
我之前已經試過
I can't go on as something I am not.
我不能不按自己而活
We won't, give up.
我們不會放棄
Break you down!
擊垮你!
We won't, hear you.
我們 不會在意
Break you down!
擊垮你!
We won't, give up.
我們 不會放棄
Break youdown!
擊垮你!
(You) we won't, give up
(你)我們 不會放棄!
Like everyone else.
就像其他人
Tell me, do I offend you?
告訴我 是我冒犯了麼?
'Cause I don't want to fit into your world,
因為我不相適應你的世界
Into your heart.
你的規則
I hope I scare you and I ...
我希望能把你恐嚇
I've tried that, I've tried that before.
我之前已經試過
I can't go on as something I am not .
是我不能不按自己而活