down int和Willow garden
Down in the willow garden
那座柳樹公園
就是我和我的愛人相會之地
Where me and my love did meet
那天我們坐在庭院下
她昏昏入睡
As we sat a-courtin
我飲下醉人的酒
但是她並無知覺
My love fell off to sleep
然後我就為她灌下毒藥
在下方的河堆旁
I had a bottle of Burgundy wine
我用利刃刺穿了她的胸膛
那把血淋淋的刀刃
My love, she did not know
她被遺棄到河中
死神帶走了她的生命
So I poisoned that dear little girl
父親常常告誡我
總有一天會還你自由
On the banks below
若真是我謀殺了那個女孩
那個名叫羅斯·康奈利的女孩
I drew a saber through her
父親伏坐在他的小屋旁
淚花朦朧了他的雙眼
It was a bloody knife
因為他唯一的兒子即將遠行
逃避那十字的審判
I threw her in the river
我的生命就是流亡
束縛的枷鎖讓我無法喘息
Which was a dreadful sign
因為是我害死了那個女孩
她的名字叫羅斯·康奈利
My father often told me
That money would set me free
If I would murder that dear little girl
Whose name was Rose Connelly
My father sits at his cabin door
Wiping his tear-dimmed eyes
For his only son soon shall walk
To yonder scaffold high
My race is run, beneath the sun
The scaffold now waits for me
For I did murder that dear little girl
Whose name was Rose Connelly