Marionette
比起歷史的真相
提線木偶
世界更偏愛童話
我假裝是一個提線木偶
作詞:Himawari
去往那設好的舞台
作曲:Himawari/Unfloyd
被注定的命運像一把銀色小刀
編曲/混音:Unfloyd
必定將我染得猩紅
歌唱/念白/和聲: Himawari
而我的心是否仍會呼喚著誰
封面:Himawari
幫助我將它染上鮮紅
請與我同在,天堂
The world prefer a fairy tale
請為我唱一支甜蜜的搖籃曲
to the true historia
我會擦亮我帶罪的王冠
So I pretend was a marionette
今夜請在夢中將我拯救
to the setted harena
求求你,天堂
我藍黑的靈魂已傷痕累累
The arranged destiny is like a silver knife
請為它撒上一些金色的星辰
I must die it scarlet
在鎮魂歌響起之前
Will my heart still be calling out someone
希斯特里亞,你要抬頭挺胸活下去
to help me dye it red
尤彌爾,我們用我們自己的名字活下去
做女神的感覺也挺不錯
Stay with me, Heaven
尤彌爾是個,傻瓜啊
Please sing me a sweet lullaby
那些刻薄的喝彩如同生鏽的鎖鏈
I will polish my guilty tiara
桎梏著我我在沙裡沉重前行
So save me in the dreams tonight
在黑暗中我苦苦等候你的呼喚
直至那第一道也是最後一道曙光
Oh please, Heaven
請與我同在,天堂
My soul is wounded black and blue
請為我唱一支甜蜜的搖籃曲
So sprinkle some golden stars on me
我會擦亮我帶罪的王冠
before the requiem
今夜請在夢中將我拯救
求求你,天堂
(ヒストリア、お前、胸張って生きろよ)
我的藍黑靈魂已傷痕累累
(ユミル、私たちは、私たちの名前で生きようよ)
請為它撒上一些金色的星辰
(女神様も、悪くないね)
在鎮魂歌響起之前
(ユミルは、バカなんだ…)
請為它撒上一些精靈魔法
我會重生為一個真正的提線木偶
The acerbic cheers are like rusty chains
向名為尤米爾與希斯特里亞的女孩致敬
Never leave me I drag them in sand
In the darkness I hold on for your call
till the first last daylight
Stay with me, Heaven
Please sing me a sweet lullaby
I will polish my guilty tiara
So save me in the dreams tonight
Oh please, Heaven
My soul is wounded black and blue
So sprinkle some golden stars on me
before the requiem
So sprinkle some fairy magic on me
I can reborn as a true marionette
Tribute to Ymir & Historia