うっせぇわ
編曲: syudou
Mix:Naoki Itai(MUSIC FOR MUSIC)
何為正義何為愚昧
正しさとは愚かさとは
現在就讓你們見識一下真諦吧
それが何か見せつけてやる
從小便就是個優等生
ちっちゃな頃から優等生
回過神便已成為了大人
気づいたら大人になっていた
刀鋒般銳利的思考迴路
ナイフの様な思考迴路
還用得著和你相提並論?
持ち合わせる訳もなく
但是玩得不夠啊還不夠快樂啊
でも遊び足りない何か足りない
左右為難又是誰的過錯啊
困っちまうこれは誰かのせい
漫無目的只是混亂的一天(A day)
あてもなくただ混亂するエイデイ
那也當然嘛
それもそっか
最新的流行要當然地把握
最新の流行は當然の把握
經濟的流向要上班前check(查看)
経済の動向も通勤時チェック
抱有熱情地進公司work(工作)
純情な精神で入社しワーク
是社會人當然的規則吶
社會人じゃ當然のルールです
哈?
はぁ?
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
我可比你想得要健康得多
あなたが思うより健康です
一切一切都平凡的你
一切合切凡庸な
究其可能根本就不會明白吧
あなたじゃ分からないかもね
啊真是般配啊
嗚呼よく似合う
你與這可有
その可もなく
亦可無的melody(旋律)
不可もないメロディー
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
我們頭腦構造不一樣所以我沒有問題
頭の出來が違うので問題はナシ
就算這樣我也可是人之模範啊
つっても私模範人間
教訓你一頓這種事也No, thank you
毆ったりするのはノーセンキュー
既然這樣就將言語的槍口
だったら言葉の銃口を
對準這腦門對準這面前掃射吧
その頭に突きつけて撃てば
不會很糟糕嗎? 停不下來啊
マジヤバない?止まれやしない
不平不滿匯聚成這樣的結果
不平不満垂れて成れの果て
漸漸變成殘暴施虐的性情
サディスティックに変貌する精神
真是渣滓吶
クソだりぃな
看到我酒杯空了
酒が空いたグラスあれば
就給我馬上倒滿來
直ぐに注ぎなさい
為我進食方便
皆がつまみ易いように
都給我把菜從串上取下來
串外しなさい
結賬和點菜都搞快點
會計や注文は先陣を切る
這是我這兒最低限度的不成文規定
不文律最低限のマナーです
哈?
はぁ?
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
也該閉上你這臭嘴了我受夠了
くせぇ口塞げや限界です
絕對絕對現代的模範榜樣就
絶対絶対現代の代弁者は
是我沒錯吧
私やろがい
已經見多了啊
もう見飽きたわ
換湯不換藥只是換了說法的parody(模仿)
二番煎じ言い換えのパロディ
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
恨不得賞你這肥豬當面一拳
丸々と肉付いたその顔面にバツ
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
我可是你們俗稱的天才吶
私が俗に言う天才です
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
我可比你想的要健康得多
あなたが思うより健康です
一切一切都平凡的你
一切合切凡庸な
究其可能根本就不會明白吧
あなたじゃ分からないかもね
啊真無趣啊
嗚呼つまらねぇ
已經聽了多少遍啊這種memory(回憶)
何回聞かせるんだそのメモリー
囉嗦煩人吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
我或許大概也幾近
アタシも大概だけど
不那又怎樣我沒有問題
どうだっていいぜ問題はナシ
Global Hits Vol.1 專輯歌曲
Ado 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ショコラカタブラ | |
2 | Value | |
3 | unravel | |
4 | 私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED) | |
5 | Ado "Ready For My Show Playlist" | |
6 | ウタの歌 ONE PIECE FILM RED | |
7 | ルル | |
8 | 向日葵 | |
9 | ウタカタララバイ | |
10 | 我不能隨便說 |