誰より好きなのに
「君には何でも話せるよ」と笑う顔が寂しかった
“什麼都會對你說哦~”這麼說著的你的笑顏顯得有些寂寞
あの夜重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみたい
好像連那個晚上重疊的嘴唇都想忘掉似的
もう一度出會った頃に戻れたなら
如果再次回到相遇的那個時候
もっと上手に伝えられるのに
一定能更好地向你傳達
二人近くなりすぎて心はいつも裏腹の言葉になってく
兩個人靠得太近心情(無法坦誠)總是變成相反的話語
被溫柔地對待會覺得難過
やさしくされると切なくなる
被冷漠地對待又會覺得想哭
冷たくされると泣きたくなる
這顆心總是像一團亂麻
この心はざわめくばかりで
被追求的話會想逃開
追いかけられると逃げたくなる
被逃開的話又會不安
背を向けられると不安になる
明明比誰都要喜歡你
誰より好きなのに
安靜的夾在記事本中的全是你的照片
和朋友們玩鬧著的身姿要是只屬於我一個人的話就好了
手帳にそっとはさんだ寫真はあなたばかり集めていた
抑制不住想要聽你的聲音時
友達に混じってはしゃぐ姿私だけのものならいいのに
手拿話筒思考要用什麼理由
どうしてもあなたの聲を聞きたくなると
會話中斷時求求你察覺到我的這份心情吧
受話器片手に理由考えて
其實只想告訴你一件事
途切れる會話の中でこの気持ちに気付いてよ、どうかお願い
一直念想著的只有你
一直在離你最近的地方看著你
伝えたいことはたったひとつ
被溫柔地對待會覺得難過
ずっと想ってるあなただけを
被冷漠地對待又會覺得想哭
いつも見てるいちばん近くで
明明比誰都要喜歡你
やさしくされると切なくなる
冷たくされると泣きたくなる
誰より好きなのに
雨と涙の唄 BEST 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
誰より好きなのに | 古內東子 | 雨と涙の唄 BEST |