carry on (acoustic)
Well I woke up to the sound of silence
我在沉默之聲中醒來
The cars were cutting like knives in a fist fight
車輛如同惡戰中的刀刃般來來往往
我找到了你帶著一瓶紅酒
And I found you with a bottle of wine
你帷幔下的面容
Your head in the curtains
以及國慶日的心潮澎湃
and heart like the fourth of July
你發誓說我們不是
我們不是閃耀的繁星
You swore and said we are not
這我懂我從沒說過我們是
We are not shining stars
即使我也從沒如此陷入桎梏
This I know I never said we are
我已關上了足夠多的窗子
Though Ive never been through hell like that
才知道你再也不會回首
Ive closed enough windows
若你迷途失偶
to know you can never look back
或希望石沉大海
振作起來
If youre lost and alone
願你的過往如雷貫耳
Or youre sinking like a stone
征途浩浩蕩盪
Carry on
振作起來
May your past be the sound
振作起來振作起來
Of your feet upon the ground
破曉前我與摯友相見
Carry on
在75號酒吧
我們敞開心扉談論我們的父母會怎樣離去
Carry on carry on
談論我們的鄰居和妻子
但我仍願相信我可以偷跑一點
So I met up with some friends at the edge of the night
以彌補那些我被欺騙的日子
At a bar off 75
並且很開心知道當我奄奄一息
And we talked and talked about how our parents will die
我會被找到現在我已不在街道間徘徊
All our neighbors and wives
我不是你想要的那個幽靈
若你迷途失偶
But Id like to think I can cheat it all
或希望石沉大海
To make up for the times Ive been cheated on
振作起來
And its nice to know when I was left for dead
願你的過往如雷貫耳
I was found and now I dont roam these streets
征途浩浩蕩盪
I am not the ghost you want of me
振作起來
If youre lost and alone
喔
Or youre sinking like a stone
我的頭腦正在興頭上但我的雙腿冷靜非常
Carry on
畢竟它們都屬於我
May your past be the sound
脫下衣裝放在地板上
Of your feet upon the ground
關上門拿起電話告訴我怎麼做
Carry on
我們如今勢不可擋
因為我們就是
Woah
我們就是閃耀的群星
My head is on fire but my legs are fine
我們戰無不勝
After all they are mine
我們不忘初心
Lay your clothes down on the floor
在那些最黑暗的日子
Close the door hold the phone show me how
當我們相隔千里
No ones ever gonna stop us now
如此我們來臨
我們會找到回家的路
Cause we are
若你迷途失偶
We are shining stars
或希望石沉大海
We are invincible
振作起來
We are who we are
願你的過往如雷貫耳
On our darkest day
征途浩浩蕩盪
When were miles away
振作起來
So well come
We will find our way home
If youre lost and alone
Or youre sinking like a stone
Carry on
May your past be the sound
Of your feet upon the ground
Carry on