Summertime Blues
Im agonna raise a fuss,
別說我大驚小怪,
Im agonna raise a holler
我必須吐槽
Ive been working all summer
我辛辛苦苦工作了一個夏天
Just to try and earn a dollar
只為拿到一美元
Well I went to the boss
所以我去了老闆那裡
Said, I got a big date.
說: “我和我的寶貝有個很大的約會。”
The boss said No dice, son, you gotta work late
老闆說:“不行,孩子。你必須得加班。”
Sometimes I wonder what Im agonna do
有時候我也想知道我該怎麼辦
There aint no cure for the summertime blues
但夏日藍調已經讓我無藥可救
Well my mom and father told me
好吧,爹媽告訴我
Son you gotta earn some money,“
崽啊,你得自己掙錢
If you want to use the car
如果你想藉車出去玩
To go out next Sunday.
在下週日”
Well I didnt go to work
好吧我今天沒去工作
I told the boss I was sick
我告訴老闆我生病了
He said You cant use the car
老闆說:“你不能藉車出去瞎玩”
cause you didnt work late.“
因為你的活還沒幹完”
Sometimes I wonder what Im agonna do
有時候我也想知道我該怎麼辦
Cause there aint no cure for the summertime blues.
因為夏日藍調已經讓我無藥可救
Gonna take two weeks
我需要兩個星期
Gonna have a fine vacation
去嗨個夠
Gonna take my problems
我要把我的煩惱
To the United Nations
丟給聯合國
Well I went to my congressman
所以我打給我的國會議員
He said: Id like to help you son,
他說:“孩子,我其實很想幫你
But youre too young to vote.
但你太年輕投不了票”
Sometimes I wonder what Im agonna do
有時候我也想知道我該怎麼辦
Cause there aint no cure for the summertime blues.
因為夏日藍調已經讓我無藥可救