はたふってパレード
右手にサンタ袋
右手拿著聖誕禮物袋
左手にはタヅナ
左手捏著韁繩
プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード
分發著禮物moi! moi! 大遊行~
魅惑の世界へtervetuloa
去魅惑的世界裡tervetuloa(歡迎)
手をとって輪になって回るよ地球號
手拉著手圍成圈繞著整個地球
花たまごも一緒で絶好調!!
還有著花玉子超讚啊! !
雪のふる湖Nordic Cross
雪之湖Nordic Cross(北歐十字)
ソリで夢を運びますよ
雪橇上運載著夢想
ヘタリア?
Hetalia(黑塔利亞)~
プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード
分發著禮物Moi! Moi!大遊行~
楽器を鳴らして 行進です?
奏響樂器 列隊前進!
みんなでせーので合奏すれば
大家整齊劃一的合奏的話
たったひとつの地球(ウタ) 完成しますよ
唯一的(地球)歌曲就完成了喲
カンテレ係は僕フィンランド
彈奏kantele(康特勒琴)的是我的芬蘭
「花たまごはベルの擔當だよ?」
「花玉子是鈴聲擔當哦!」
銀色に染まるVanha Rauma
銀光浸染著的Vanha Rauma(古勞馬)
トナカイは夜空を翔けて
馴鹿朝著夜空馳騁前行
Revontuliをくぐり抜けみんなの待つ街へむかうんだ☆
從Revontuli(北極光)當中滑過向那座人們翹首以盼的城鎮前進
Joulupukki on tulossa 楽しい人には草も花
(聖誕老人來了)對樂觀的人來說即使每一株野草也都是花朵
Joulupukki on tulossa 育てよう幸せのSiemen
(聖誕老人來了)讓我們播種幸福的siemen(種子)吧
Joulupukki on tulossa わきあがる大歓聲
(聖誕老人來了)充滿著歡笑聲
Joulupukki on tulossa
聖誕老人來啦!
「トナカイくんにも名前をつけなくちゃ、
「得給這頭馴鹿取個名字
う?んと… これがいいかなぁ
恩....這個似乎不錯
あっでもこれもいいなぁ
啊!但是那個聽起來也很好呀
スーさんに相談してみよう☆」
還是去問問瑞桑吧! 」
プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード
分發著禮物moi! moi! 大遊行~
メロディは萬國共通です?
這個旋律世界通用
5つの大陸と7つの海を
五大陸和七大洋
ノリノリなNopeusで大橫斷
完美的Nopeus(步伐) 貫穿世界!
明日へ続いてくJoululoma
讓Joululoma(聖誕)持續到明天吧
「クリスマスハムには
聖誕火腿
スウィートマスタードが合うんですよ☆」
要加上甜芥末才好吃
雪のふる湖Nordic Cross
雪之湖Nordic Cross(北歐十字)
ソリで夢を運びますよ
雪橇上運載著夢想
ヘタリア☆
Hetalia(黑塔利亞)~
ヘタリア World Series vol.6 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
はたふってパレード | 水島大宙 | ヘタリア World Series vol.6 |