City Lights
Darling youre talking
親愛的,你正在交談
In a language I dont speak
用一種我不會的語言
Slowly were walking
我們走得很慢
Though the shadows of the street
走過了一條條街道的陰影
And I try to be
我試著成為
Someone that you can follow home
那個你能跟著回家的人
I try to be
我試著成為
Someone that you cant leave alone
那個你無法丟下的人
Heading for nowhere
不知道往哪去
Just as far as I can see
只是沿著我能看見的遠方
We walk over bridges
我們走過了一座座橋
Though the shadows of the street
走過了一條條街道的陰影
And I try to be
我試著成為
Someone that you can follow home
那個你能跟著回家的人
I try to be
我試著成為
Someone that you cant leave alone
那個你無法丟下的人
Take a walk with me out into the city night
跟著我的腳步走進城市的燈火中
Watch the light of the sun unfold
看一看太陽的光芒消散後的光亮
Wonder if Im ever gonna get it right
我想知道我能否挽回這一切
Would youll ever be mine to hold
你是否還能成為我的那一半
I feel your eyes that read me like a satellite
我感受到你的眼睛正在如衛星一樣掃描我
Sending images to my soul and Its right
向我的心靈發送圖像,這是對的
But I lose you to the city lights
但是我卻在城市的燈火中丟了你
Darling youre talking
親愛的,你正在交談
In a language I dont speak
用一種我不會的語言
Slowly were walking
我們走得很慢
with the air under our feet
拖著腳下的空氣
And I try to be
我試著成為
Someone that you can follow home
那個你能跟著回家的人
I try to be
我試著成為
Someone that you cant leave alone
那個你無法丟下的人
Take a walk with me out into the city night
跟著我的腳步走進城市的燈火中
Watch the light of the sun unfold
看一看太陽的光芒消散後的光亮
Wonder if Im ever gonna get it right
我想知道我能否挽回這一切
Would youll ever be mine to hold
你是否還能成為我的那一半
I feel your eyes that read me like a satellite
我感受到你的眼睛正在如衛星一樣掃描我
Sending images to my soul and Its right
向我的心靈發送圖像,這是對的
But I lose you to the city lights
但是我卻在城市的燈火中丟了你
I lose you to the city lights
在城市的燈火中我丟了你
I lose you to the city lights
在城市的燈火中我丟了你
Take a walk with me out into the city night
跟著我的腳步走進城市的燈火中
Watch the light of the sun unfold
看一看太陽的光芒消散後的光亮
Wonder if Im ever gonna get it right
我想知道我能否挽回這一切
Would youll ever be mine to hold
你是否還能成為我的那一半
I feel your eyes that read me like a satellite
我感受到你的眼睛正在如衛星一樣掃描我
Sending images to my soul and Its right
向我的心靈發送圖像,這是對的
But I lose you to the city lights
但是我卻在城市的燈火中丟了你