∆bsolution
New beginnings erase the weathered plain
新的開始抹去了原有的樸實無華
our direction shapes this diverse industrial age
我們錯誤的方向形成了這樣毫無生機的世界
will we never forget
我們會忘記嗎?
will we choose to remain in
我們會選擇保持不變嗎?
the age of traditional ritual
腐朽的年代
gravity has brought us towards the universal living
適者生存,我們都一樣
looking up and seeing the universal core
看看這毫無特點的一切
overwhelming passion in all of us
但我們都有著無限的希望
keeps on turning forever flowing
讓這希望永存心中
til the sun dies out
直到萬物凋零
if your light subsides you
如果心中的光明消失
we will observe the fade
我們都將逝去
face to face with the forsaken
我們都會是被遺忘的人
face to face with your mistakes
伴隨著你的錯誤
you know you cant see what you believe
你明白你無法追隨你內心所堅信的東西
gravity has brought us towards the universal living
我們錯誤的方向形成了這樣毫無生機的世界
looking up and seeing the universal core
適者生存,我們都一樣
overwhelming passion in all of us
但我們都有著無限的希望
keeps on turning forever flowing
讓這希望永存心中
til the sun dies out
直到萬物凋零
rejuvenate transformation
讓一切回歸起點
all of these pieces contained in the inner body
讓那些屬於你的碎片
unify and formulate to design new clarity
確定好你的目標
look into their eyes feasting on absolution
寬恕他們
as they capitalize the condemnation
不再去譴責
if your light subsides you
如果心中的光明消失
we will observe the fade
我們都將逝去
face to face with the forsaken
我們都會是被遺忘的人
face to face with your mistakes
伴隨著你的錯誤
New beginnings erase the weathered plain
新的開始抹去了原有的樸實無華
our direction shapes this diverse industrial age
我們錯誤的方向形成了這樣毫無生機的世界
will we never forget
我們會忘記嗎?
will we choose to remain in
我們會選擇保持不變嗎?
the age of traditional ritual
腐朽的年代
you know you cant see what you believe
這世界不值得我們去相信
rejuvenate transformation
但是不要放棄
you know you cant see what you believe
儘管前途渺茫
rejuvenate transformation
但是永遠不要放棄