カタオモイ(單相思) - Aimer (エメ)
詞:內澤崇仁
曲:內澤崇仁
例えば君の顔に即使你的臉上
昔よりシワが増えても比以前多了幾條皺紋
それでもいいんだ那也沒有關係
僕がギターを思うように即使我再也不能如想像般
弾けなくなっても彈出動聽的吉他
心の歌は君で溢れているよ我心中的歌一直唱的都是你
高い聲も出せずに即使無法再唱出響亮的歌聲
思い通り歌えない再也無法如願的唱出我的歌
それでもうなずきながら那時你是否願意默默地肯定我
一緒に歌ってくれるかな和我一同歌唱
割れんばかりの拍手も我不需要雷鳴的掌聲
響き渡る歓聲もいらない也不需要滿座的歡呼
君だけ分かってよ分かってよ只希望你能理解我明白我
[00:50.91][01:47.78][03:01.98][03:11.91]Darlin夢が葉ったのDarin 夢想實現了吧
[01:42.55]お似合いの言葉が見つからないよ我卻不知道該和你說些什麼
「愛してる」 我愛你
たった一度のたった一人の僅此一次的人生獨一無二的人
生まれてきた幸せ來到這個世界的幸福
味わってるんだよ我正獨自的反復回味
今日がメインディッシュで今天享用豐盛的主食
終わりの日には甘酸っぱい在結束的那一天
デザートを食べるの就品嚐下酸甜兼具的甜點吧
山も谷も全部フルコースで高峰也好低谷也好那都是全餐的一部分啊
気が利くような言葉はいらない我不需要投機取巧的語言
素晴らしい特別もいらない也不需要妙不可言的特別
ただずっと只希望你能
ずっと側に置いていてよ一直在我身邊
僕の想いは歳をとると隨著年齡的增長
増えてくばっかだ好きだよ對你的感情卻有增無減喜歡你呀
[02:55.60]分かってよ分かってよ希望你能明白你能理解
ねえdarlin夢が葉ったの吶darlin 你的夢想已經實現了吧
愛が溢れていく對你的愛滿溢而出
君が僕を忘れてしまっても即便你將我遺忘
ちょっと辛いけど雖然會有點難受
それでもいいから那也沒有關係
僕より先にどこか遠くに但我絕不允許
旅立つことは你比我先走一步
絶対許さないから踏上遙遠的旅途
生まれ変わったとしても即使在下輩子
出會い方が最悪でも即便是以最糟糕的方式相遇
また僕は君に戀するんだよ我還是會再愛上你
僕の心は君にいつも片想い我一直都是單戀著你
好きだよ喜歡你(❤´艸`❤)
分かってよ你是明白的你是明白的吧
お似合いの言葉が我卻尋找不到
見つからないよ合適的言語來祝福
ねえdarlin「愛してる」 吶darlin “我愛你”