daughters
[00:19.6u9]Keep that tender heart
[00:19.6u9]保持那份溫柔的心
All the pain you take and make the start
即使你承受著痛苦,也要繼續向前
In this life, you learn your strength and strife
在這種生活中,你學會了堅強和鬥爭
Youre more than just a mistress or a wife
你已不再是主婦或者妻子
When its not safe to walk these streets
在街上行走已不再安全
Join your hands and sing with me
伸出你的雙手,和我一起歌唱吧
Raise our voices, hear our plea
大聲唱出我們的聲音,讓上天聽見我們的請求
We are the daughters
我們是上天的女兒
We are the sisters who
我們是彼此的姐妹
Carry the water
一起去打水
We are the mothers too
我們也是母親
We are each other
我們就是彼此
We are the other
我們是一家人
We are the daughters
我們是上天的女兒
Fierce as fire and sweet as fruit
如燃燒的火焰,如甜美的水果
Not easily defined, not following suit
我們不會輕易被定義,不會隨波逐流
In a world thats run on pride and force
這是一個充滿自豪感和向心力的世界
Women of the world, we have a voice
在這個世界上的女人們,有一個共同的聲音
When its not safe to walk these streets
當在街上行走已不再安全的時候
Gangs and tribes and clubs of beasts
是因為有幫派和部落,還有那人面獸心的人
But when, oh when will there be peace?
但是,什麼時候才能和平呢?
Will there be peace?
什麼時候那裡才能和平呢?
We are the daughters
我們是上天的女兒
We are the damned and doomed
我們是上天注定的
Give us your violence
給我們你的聲音
We wont be silent
我們不再沉默
We are the shelter
我們彼此保護
We are the helpers
我們互相幫助
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the daughters
我們是上天的女兒啊
We are the sisters who
我們是彼此的姐妹
Carry the water
一起去打水
We are the mothers too
我們是母親
We are each other
我們是彼此
We are the other
我們是一家人
We are the daughters
我們是上天的女兒
We are the daughters
我們是上天的女兒
We are the damned and doomed
我們是上天注定的
Give us your violence
給我們你的聲音
We wont be silent
我們不再沉默
We are the shelter
我們彼此保護
We are the helpers
我們互相幫助
We are the daughters
我們是上天的女兒
Ooh yeah ooh yeah
噢噢噢耶
Ooh ooh ooh yeah
噢噢噢耶
Ooh yeah ooh yeah
噢耶噢耶
Ooh ooh ooh yeah
噢噢噢耶
Ooh yeah ooh yeah
噢耶噢耶
Ooh ooh ooh yeah
噢噢噢耶
Ooh yeah ooh yeah
噢耶噢耶
Ooh ooh ooh yeah
噢噢噢耶