차가운적막속에갇힌밤
被囚禁在冰冷沉默中的夜
방을뒤덮은그림자
窗外籠罩而下的影子
숨쉴틈없이
毫無呼吸的間隙
나를 조여오는덫
將我緊緊勒住的陷阱
Oh-oh, oh, oh
I try to run
I tried to run away
當其無聲折磨著我的時候
소리도없이날괴롭힐때
就連呼吸也令我心驚膽顫
숨쉬기조차두려워
can't take no more
當徹底失去焦點的目光
望向空中之時, Yeah
초점을잃어버린
在我難以控制的
눈빛이허공을바라볼때, Yeah
全身上下更兇殘毒烈地蔓延開來
걷잡을수도없이
온몸에퍼져더지독하게
請結束這一夜吧
I'm looking for the Antidote
請將一切抹得一干二淨吧
이밤을끝내줘
I'm begging for the Antidote
請拯救身處漫漫黑暗中的我吧
깨끗이지워줘
Please let me go
以鋒利之刺將我四周重重包圍
긴어둠속날꺼내줘
我的呼吸愈發急促起來
Just let me go
對被徹徹底底囚困於那之中的
I' m looking for the Antidote
我步步靠近
Oh, 這熟悉無比的孤獨更加深入骨髓
내주윌날카롭게둘러싸
無止境流淌於我的靜脈之中
숨이거칠어져가
就連暫時的夢境也是在這深不見底的黑暗裡
그안에갇힌채로
完全迴避開的傷口
완전히날Close
卻是日漸加深, Yeah
我無法動彈
Oh, 익숙한외로움은더짙게
如此殘忍狠毒
끝없이흘러in my veins
잠깐의꿈조차짙은어둠속
請結束這一夜吧
외면해버린상처는
請將一切抹得一干二淨吧
갈수록깊어지기만해, Yeah
움직일수도없이
請拯救身處無邊黑暗中的我吧
더잔인하고또지독하게
I'm looking for the Antidote
이밤을끝내줘
黑夜之中我孤身一人
I'm begging for the Antidote
跨越極限的毒
깨끗이지워줘
沒有盡頭的黑暗And that's real talk
是即便我掙扎不停
Please let me go
也毫無意義的地方
긴어둠속날꺼내줘
請快點將這些凶險至毒的夜晚盡數抹去吧賜我解藥
Just let me go
I'm looking for the Antidote
請結束這一夜吧
Yeah, Yeah
請將一切抹得一干二淨吧
어두운밤에나홀로
한계치를넘어선독
請拯救身處無邊黑暗中的我吧
끝이없는어둠And that's real talk
몸부림치는것도
무의미해지는곳
지독한밤들을어서지워줘Antidote
I' m looking for the Antidote
이밤을끝내줘
I'm begging for the Antidote
깨끗이지워줘
Please let me go
긴 어둠 속 날 꺼내줘
Just let me go
I’m looking for the Antidote