Hoy me despierto con el alma hecha pedazos
我帶著破碎的靈魂醒來
hoy me despido sin querer decir adiós
事與願違但我依然要說再見
vete despacio para no sentir tus pasos
我不願聽到你的腳步所以請輕聲離去
vete en silencio para no escuchar tu voz
我不願聽到你的聲音所以請靜靜離去
no te niego que siento miedo
我不否認我感到害怕
enfrentarme a la vida sin ti
去面對沒有你的生活
y ahora que te vas
現在你要離開
llévate mi vida entera
帶走我的一生
no se ni a donde irás
我不知道你去向何方
pero entiendo que tendrás que partir
但我知道你必須離開
y ahora que te vas
現在你要離開
recuerda que el amor espera
請記住等待著你的愛
y aunque no vuelvas más
即使你不回來
prometo no olvidarme de ti
我也發誓不會忘記你
como olvidarme de ti
我怎能忘記你
no duermo solo me acompaña tu retrato
我不會孤獨入睡,因為有你的肖像相伴
y en las mañanas suelo reclamarle a dios
清晨我常常向上帝抱怨
que ya no insista en arrancarte de mis brazos
因為他不再堅持將你納入我的懷抱
ya no podría soportar tanto dolor
我無法忍受如此巨大的痛苦
no te niego que siento miedo
我不否認我感到害怕
de enfrentarme a la vida sin ti
面對沒有你的生活
y ahora que te vas
現在你要離開
llévate mi vida entera
帶走我的一生
no se ni a donde irás
我不知道你去向何方
pero entiendo que tendrás que partir
但我知道你必須離開
y ahora que te vas
現在你要離開
recuerda que al amor espera
請記住等待著你的愛
y aunque no vuelvas más
即使你不回來
prometo no olvidarme de ti
我也發誓不會忘記你
sé que te está faltando el aire
我知道你彷彿快要窒息
y en minutos te me vas
分秒後你就要離開
la impotencia de perderte
失去你的無能
me está comiendo el alma ya
正在吞噬我的靈魂
sé que te está faltando el aire
我知道你彷彿快要窒息
y en minutos te me vas
分秒後你就要離開
sé que es tu último suspiro
我知道這是你最後的氣息
ya que mañana no estarás
因為你明天就要離開
y ahora que te vas
現在你要離開
llévate mi vida entera
帶走我的一生
no se ni a donde iras
我不知道你去向何方
pero entiendo que tendrá que partir
但我知道你必須離開
y ahora que te vas
現在你要離開
recuerda que el amor espera
請記住等待著你的愛
y aunque no vuelvas mas
即使你不回來
prometo no olvidarme de ti
我也發誓不會忘記你
como olvidarme de ti
我怎能忘記你